Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
src/qt/locale/bitcoin_da.ts
Show First 20 Lines • Show All 56 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Sending addresses</source> | <source>Sending addresses</source> | ||||
<translation>Afsendelsesadresser</translation> | <translation>Afsendelsesadresser</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Receiving addresses</source> | <source>Receiving addresses</source> | ||||
<translation>Modtagelsesadresser</translation> | <translation>Modtagelsesadresser</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | <source>These are your Bitcoin Cash addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | ||||
<translation>Disse er dine Bitcoin-adresser til afsendelse af betalinger. Tjek altid beløb og modtagelsesadresse, inden du sender bitcoins.</translation> | <translation>Disse er dine Bitcoin Cash-adresser til afsendelse af betalinger. Tjek altid beløb og modtagelsesadresse, inden du sender bitcoins.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | <source>These are your Bitcoin Cash addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | ||||
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser til modtagelse af betalinger. Det anbefales at bruge en ny modtagelsesadresse for hver transaktion.</translation> | <translation>Dette er dine Bitcoin Cash-adresser til modtagelse af betalinger. Det anbefales at bruge en ny modtagelsesadresse for hver transaktion.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Copy Address</source> | <source>&Copy Address</source> | ||||
<translation>&Kopiér adresse</translation> | <translation>&Kopiér adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy &Label</source> | <source>Copy &Label</source> | ||||
<translation>Kopiér &mærkat</translation> | <translation>Kopiér &mærkat</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 148 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>IP/Netmaske</translation> | <translation>IP/Netmaske</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Banned Until</source> | <source>Banned Until</source> | ||||
<translation>Bandlyst indtil</translation> | <translation>Bandlyst indtil</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>BitcoinGUI</name> | <name>Bitcoin CashGUI</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &message...</source> | <source>Sign &message...</source> | ||||
<translation>Signér &besked…</translation> | <translation>Signér &besked…</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Synchronizing with network...</source> | <source>Synchronizing with network...</source> | ||||
<translation>Synkroniserer med netværk…</translation> | <translation>Synkroniserer med netværk…</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 89 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Syncing Headers (%1%)...</source> | <source>Syncing Headers (%1%)...</source> | ||||
<translation>Synkroniserer hoveder (%1%)…</translation> | <translation>Synkroniserer hoveder (%1%)…</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source> | <source>Reindexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Genindekserer blokke på disken…</translation> | <translation>Genindekserer blokke på disken…</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> | <source>Send coins to a Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Send bitcoins til en Bitcoin-adresse</translation> | <translation>Send bitcoins til en Bitcoin Cash-adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Backup wallet to another location</source> | <source>Backup wallet to another location</source> | ||||
<translation>Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted</translation> | <translation>Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | ||||
<translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation> | <translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Debug window</source> | <source>&Debug window</source> | ||||
<translation>&Fejlsøgningsvindue</translation> | <translation>&Fejlsøgningsvindue</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source> | <source>Open debugging and diagnostic console</source> | ||||
<translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation> | <translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify message...</source> | <source>&Verify message...</source> | ||||
<translation>&Verificér besked…</translation> | <translation>&Verificér besked…</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin</source> | <source>Bitcoin Cash</source> | ||||
<translation>Bitcoin</translation> | <translation>Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet</source> | <source>Wallet</source> | ||||
<translation>Tegnebog</translation> | <translation>Tegnebog</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Send</source> | <source>&Send</source> | ||||
<translation>&Send</translation> | <translation>&Send</translation> | ||||
Show All 10 Lines | <message> | ||||
<source>Show or hide the main Window</source> | <source>Show or hide the main Window</source> | ||||
<translation>Vis eller skjul hovedvinduet</translation> | <translation>Vis eller skjul hovedvinduet</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | ||||
<translation>Kryptér de private nøgler, der hører til din tegnebog</translation> | <translation>Kryptér de private nøgler, der hører til din tegnebog</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> | <source>Sign messages with your Bitcoin Cash addresses to prove you own them</source> | ||||
<translation>Signér beskeder med dine Bitcoin-adresser for at bevise, at de tilhører dig</translation> | <translation>Signér beskeder med dine Bitcoin Cash-adresser for at bevise, at de tilhører dig</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> | <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin Cash addresses</source> | ||||
<translation>Verificér beskeder for at sikre, at de er signeret med de angivne Bitcoin-adresser</translation> | <translation>Verificér beskeder for at sikre, at de er signeret med de angivne Bitcoin Cash-adresser</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&File</source> | <source>&File</source> | ||||
<translation>&Fil</translation> | <translation>&Fil</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Settings</source> | <source>&Settings</source> | ||||
<translation>&Opsætning</translation> | <translation>&Opsætning</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>Open a %1 URI or payment request</source> | <source>Open a %1 URI or payment request</source> | ||||
<translation>Åbn en “%1”-URI eller betalingsanmodning</translation> | <translation>Åbn en “%1”-URI eller betalingsanmodning</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Command-line options</source> | <source>&Command-line options</source> | ||||
<translation>Tilvalg for &kommandolinje</translation> | <translation>Tilvalg for &kommandolinje</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> | <source>%n active connection(s) to Bitcoin Cash network</source> | ||||
<translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-netværket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-netværket</numerusform></translation> | <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin Cash-netværket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin Cash-netværket</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Indexing blocks on disk...</source> | <source>Indexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Genindekserer blokke på disken…</translation> | <translation>Genindekserer blokke på disken…</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Processing blocks on disk...</source> | <source>Processing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Bearbejder blokke på disken…</translation> | <translation>Bearbejder blokke på disken…</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>Information</source> | <source>Information</source> | ||||
<translation>Information</translation> | <translation>Information</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Up to date</source> | <source>Up to date</source> | ||||
<translation>Opdateret</translation> | <translation>Opdateret</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> | <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin Cash command-line options</source> | ||||
<translation>Vis %1 hjælpebesked for at få en liste over mulige tilvalg for Bitcoin kommandolinje</translation> | <translation>Vis %1 hjælpebesked for at få en liste over mulige tilvalg for Bitcoin Cash kommandolinje</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 client</source> | <source>%1 client</source> | ||||
<translation>%1-klient</translation> | <translation>%1-klient</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connecting to peers...</source> | <source>Connecting to peers...</source> | ||||
<translation>Forbinder til knuder…</translation> | <translation>Forbinder til knuder…</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 52 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | ||||
<translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b></translation> | <translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | ||||
<translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b></translation> | <translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> | <source>A fatal error occurred. Bitcoin Cash can no longer continue safely and will quit.</source> | ||||
<translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation> | <translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin Cash kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>CoinControlDialog</name> | <name>CoinControlDialog</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Coin Selection</source> | <source>Coin Selection</source> | ||||
<translation>Coin-styring</translation> | <translation>Coin-styring</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 176 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Edit receiving address</source> | <source>Edit receiving address</source> | ||||
<translation>Redigér modtagelsesadresse</translation> | <translation>Redigér modtagelsesadresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Edit sending address</source> | <source>Edit sending address</source> | ||||
<translation>Redigér afsendelsesadresse</translation> | <translation>Redigér afsendelsesadresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> | <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin Cash address.</source> | ||||
<translation>Den indtastede adresse “%1” er ikke en gyldig Bitcoin-adresse.</translation> | <translation>Den indtastede adresse “%1” er ikke en gyldig Bitcoin Cash-adresse.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | ||||
<translation>Den indtastede adresse “%1” er allerede i adressebogen.</translation> | <translation>Den indtastede adresse “%1” er allerede i adressebogen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Could not unlock wallet.</source> | <source>Could not unlock wallet.</source> | ||||
<translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation> | <translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 91 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Welcome to %1.</source> | <source>Welcome to %1.</source> | ||||
<translation>Velkommen til %1.</translation> | <translation>Velkommen til %1.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | ||||
<translation>Siden dette er første gang, programmet startes, kan du vælge, hvor %1 skal gemme sin data.</translation> | <translation>Siden dette er første gang, programmet startes, kan du vælge, hvor %1 skal gemme sin data.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin Cash block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | ||||
<translation>%1 vil downloade og gemme et kopi af Bitcoin-blokkæden. Mindst %2 GB data vil blive gemt i denne mappe, og den vil vokse over tid. Tegnebogen vil også blive gemt i denne mappe.</translation> | <translation>%1 vil downloade og gemme et kopi af Bitcoin Cash-blokkæden. Mindst %2 GB data vil blive gemt i denne mappe, og den vil vokse over tid. Tegnebogen vil også blive gemt i denne mappe.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use the default data directory</source> | <source>Use the default data directory</source> | ||||
<translation>Brug standardmappen for data</translation> | <translation>Brug standardmappen for data</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use a custom data directory:</source> | <source>Use a custom data directory:</source> | ||||
<translation>Brug tilpasset mappe for data:</translation> | <translation>Brug tilpasset mappe for data:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 179 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | ||||
<translation>Hvis du deaktiverer brug af ubekræftede byttepenge, kan byttepengene fra en transaktion ikke bruges, før pågældende transaktion har mindst én bekræftelse. Dette påvirker også måden hvorpå din saldo beregnes.</translation> | <translation>Hvis du deaktiverer brug af ubekræftede byttepenge, kan byttepengene fra en transaktion ikke bruges, før pågældende transaktion har mindst én bekræftelse. Dette påvirker også måden hvorpå din saldo beregnes.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Spend unconfirmed change</source> | <source>&Spend unconfirmed change</source> | ||||
<translation>&Brug ubekræftede byttepenge</translation> | <translation>&Brug ubekræftede byttepenge</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | <source>Automatically open the Bitcoin Cash client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | ||||
<translation>Åbn automatisk Bitcoin-klientens port på routeren. Dette virker kun, når din router understøtter UPnP, og UPnP er aktiveret.</translation> | <translation>Åbn automatisk Bitcoin Cash-klientens port på routeren. Dette virker kun, når din router understøtter UPnP, og UPnP er aktiveret.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Map port using &UPnP</source> | <source>Map port using &UPnP</source> | ||||
<translation>Konfigurér port vha. &UPnP</translation> | <translation>Konfigurér port vha. &UPnP</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a SOCKS5 proxy.</source> | ||||
<translation>Forbind til Bitcoin-netværket gennem en SOCKS5-proxy.</translation> | <translation>Forbind til Bitcoin Cash-netværket gennem en SOCKS5-proxy.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | ||||
<translation>&Forbind gennem SOCKS5-proxy (standard-proxy):</translation> | <translation>&Forbind gennem SOCKS5-proxy (standard-proxy):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Proxy &IP:</source> | <source>Proxy &IP:</source> | ||||
<translation>Proxy-&IP:</translation> | <translation>Proxy-&IP:</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>IPv6</source> | <source>IPv6</source> | ||||
<translation>IPv6</translation> | <translation>IPv6</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Tor</source> | <source>Tor</source> | ||||
<translation>Tor</translation> | <translation>Tor</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | ||||
<translation>Forbind til Bitcoin-netværket gennem en separat SOCKS5-proxy for skjulte Tor-tjenester.</translation> | <translation>Forbind til Bitcoin Cash-netværket gennem en separat SOCKS5-proxy for skjulte Tor-tjenester.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | ||||
<translation>Brug separat SOCKS5-proxy for at nå knuder via skjulte Tor-tjenester.</translation> | <translation>Brug separat SOCKS5-proxy for at nå knuder via skjulte Tor-tjenester.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Window</source> | <source>&Window</source> | ||||
<translation>&Vindue</translation> | <translation>&Vindue</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 81 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>OverviewPage</name> | <name>OverviewPage</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Form</source> | <source>Form</source> | ||||
<translation>Formular</translation> | <translation>Formular</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin Cash network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | ||||
<translation>Den viste information kan være forældet. Din tegnebog synkroniserer automatisk med Bitcoin-netværket, når en forbindelse etableres, men denne proces er ikke gennemført endnu.</translation> | <translation>Den viste information kan være forældet. Din tegnebog synkroniserer automatisk med Bitcoin Cash-netværket, når en forbindelse etableres, men denne proces er ikke gennemført endnu.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Watch-only:</source> | <source>Watch-only:</source> | ||||
<translation>Kigge:</translation> | <translation>Kigge:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Available:</source> | <source>Available:</source> | ||||
<translation>Tilgængelig:</translation> | <translation>Tilgængelig:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 73 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | ||||
<translation>Hentnings-URL for betalingsanmodning er ugyldig: %1</translation> | <translation>Hentnings-URL for betalingsanmodning er ugyldig: %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Invalid payment address %1</source> | <source>Invalid payment address %1</source> | ||||
<translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation> | <translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> | <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin Cash address or malformed URI parameters.</source> | ||||
<translation>URI kan ikke tolkes! Dette kan skyldes en ugyldig Bitcoin-adresse eller forkert udformede URL-parametre.</translation> | <translation>URI kan ikke tolkes! Dette kan skyldes en ugyldig Bitcoin Cash-adresse eller forkert udformede URL-parametre.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file handling</source> | <source>Payment request file handling</source> | ||||
<translation>Filhåndtering for betalingsanmodninger</translation> | <translation>Filhåndtering for betalingsanmodninger</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | ||||
<translation>Fil for betalingsanmodning kan ikke læses! Dette kan skyldes en ugyldig fil for betalingsanmodning.</translation> | <translation>Fil for betalingsanmodning kan ikke læses! Dette kan skyldes en ugyldig fil for betalingsanmodning.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 76 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>QObject</name> | <name>QObject</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Amount</source> | <source>Amount</source> | ||||
<translation>Beløb</translation> | <translation>Beløb</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> | <source>Enter a Bitcoin Cash address (e.g. %1)</source> | ||||
<translation>Indtast en Bitcoin-adresse (fx %1)</translation> | <translation>Indtast en Bitcoin Cash-adresse (fx %1)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 d</source> | <source>%1 d</source> | ||||
<translation>%1 d</translation> | <translation>%1 d</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 h</source> | <source>%1 h</source> | ||||
<translation>%1 t</translation> | <translation>%1 t</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 406 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | ||||
<translation>Genbrug en af de tidligere brugte modtagelsesadresser. Genbrug af adresser har indflydelse på sikkerhed og privatliv. Brug ikke dette med mindre du genskaber en betalingsanmodning fra tidligere.</translation> | <translation>Genbrug en af de tidligere brugte modtagelsesadresser. Genbrug af adresser har indflydelse på sikkerhed og privatliv. Brug ikke dette med mindre du genskaber en betalingsanmodning fra tidligere.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | ||||
<translation>&Genbrug en eksisterende modtagelsesadresse (anbefales ikke)</translation> | <translation>&Genbrug en eksisterende modtagelsesadresse (anbefales ikke)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> | <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>En valgfri besked, der føjes til betalingsanmodningen, og som vil vises, når anmodningen åbnes. Bemærk: Beskeden vil ikke sendes sammen med betalingen over Bitcoin-netværket.</translation> | <translation>En valgfri besked, der føjes til betalingsanmodningen, og som vil vises, når anmodningen åbnes. Bemærk: Beskeden vil ikke sendes sammen med betalingen over Bitcoin Cash-netværket.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | ||||
<translation>Et valgfrit mærkat, der associeres med den nye modtagelsesadresse.</translation> | <translation>Et valgfrit mærkat, der associeres med den nye modtagelsesadresse.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | ||||
<translation>Brug denne formular for at anmode om betalinger. Alle felter er <b>valgfri</b>.</translation> | <translation>Brug denne formular for at anmode om betalinger. Alle felter er <b>valgfri</b>.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 379 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Pay only the required fee of %1</source> | <source>Pay only the required fee of %1</source> | ||||
<translation>Betal kun det påkrævede gebyr på %1</translation> | <translation>Betal kun det påkrævede gebyr på %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> | <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> | ||||
<translation><numerusform>Bekræftelse estimeret til at begynde om %n blok.</numerusform><numerusform>Bekræftelse estimeret til at begynde om %n blokke.</numerusform></translation> | <translation><numerusform>Bekræftelse estimeret til at begynde om %n blok.</numerusform><numerusform>Bekræftelse estimeret til at begynde om %n blokke.</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> | <source>Warning: Invalid Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin-adresse</translation> | <translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin Cash-adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Unknown change address</source> | <source>Warning: Unknown change address</source> | ||||
<translation>Advarsel: Ukendt byttepengeadresse</translation> | <translation>Advarsel: Ukendt byttepengeadresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Confirm custom change address</source> | <source>Confirm custom change address</source> | ||||
<translation>Bekræft tilpasset byttepengeadresse</translation> | <translation>Bekræft tilpasset byttepengeadresse</translation> | ||||
Show All 25 Lines | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Vælg tidligere brugt adresse</translation> | <translation>Vælg tidligere brugt adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is a normal payment.</source> | <source>This is a normal payment.</source> | ||||
<translation>Dette er en normal betaling.</translation> | <translation>Dette er en normal betaling.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source> | <source>The Bitcoin Cash address to send the payment to</source> | ||||
<translation>Bitcoin-adresse, som betalingen skal sendes til</translation> | <translation>Bitcoin Cash-adresse, som betalingen skal sendes til</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Paste address from clipboard</source> | <source>Paste address from clipboard</source> | ||||
<translation>Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation> | <translation>Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>This is an authenticated payment request.</source> | <source>This is an authenticated payment request.</source> | ||||
<translation>Dette er en autentificeret betalingsanmodning.</translation> | <translation>Dette er en autentificeret betalingsanmodning.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | ||||
<translation>Indtast et mærkat for denne adresse for at føje den til listen over brugte adresser</translation> | <translation>Indtast et mærkat for denne adresse for at føje den til listen over brugte adresser</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> | <source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>En besked, som blev føjet til “%1”-URI'en, som vil gemmes med transaktionen til din reference. Bemærk: Denne besked vil ikke blive sendt over Bitcoin-netværket.</translation> | <translation>En besked, som blev føjet til “%1”-URI'en, som vil gemmes med transaktionen til din reference. Bemærk: Denne besked vil ikke blive sendt over Bitcoin Cash-netværket.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Pay To:</source> | <source>Pay To:</source> | ||||
<translation>Betal til:</translation> | <translation>Betal til:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Memo:</source> | <source>Memo:</source> | ||||
<translation>Memo:</translation> | <translation>Memo:</translation> | ||||
Show All 31 Lines | <message> | ||||
<source>&Sign Message</source> | <source>&Sign Message</source> | ||||
<translation>&Singér besked</translation> | <translation>&Singér besked</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | ||||
<translation>Du kan signere beskeder/aftaler med dine adresser for at bevise, at du kan modtage bitcoin, der bliver sendt til adresserne. Vær forsigtig med ikke at signere noget vagt eller tilfældigt, da eventuelle phishing-angreb kan snyde dig til at overlade din identitet til dem. Signér kun fuldt ud detaljerede udsagn, som du er enig i.</translation> | <translation>Du kan signere beskeder/aftaler med dine adresser for at bevise, at du kan modtage bitcoin, der bliver sendt til adresserne. Vær forsigtig med ikke at signere noget vagt eller tilfældigt, da eventuelle phishing-angreb kan snyde dig til at overlade din identitet til dem. Signér kun fuldt ud detaljerede udsagn, som du er enig i.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source> | <source>The Bitcoin Cash address to sign the message with</source> | ||||
<translation>Bitcoin-adresse, som beskeden skal signeres med</translation> | <translation>Bitcoin Cash-adresse, som beskeden skal signeres med</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Vælg tidligere brugt adresse</translation> | <translation>Vælg tidligere brugt adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
Show All 14 Lines | <message> | ||||
<source>Signature</source> | <source>Signature</source> | ||||
<translation>Signatur</translation> | <translation>Signatur</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | ||||
<translation>Kopiér den nuværende signatur til systemets udklipsholder</translation> | <translation>Kopiér den nuværende signatur til systemets udklipsholder</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> | <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Signér denne besked for at bevise, at Bitcoin-adressen tilhører dig</translation> | <translation>Signér denne besked for at bevise, at Bitcoin Cash-adressen tilhører dig</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &Message</source> | <source>Sign &Message</source> | ||||
<translation>Signér &besked</translation> | <translation>Signér &besked</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all sign message fields</source> | <source>Reset all sign message fields</source> | ||||
<translation>Nulstil alle “signér besked”-felter</translation> | <translation>Nulstil alle “signér besked”-felter</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Clear &All</source> | <source>Clear &All</source> | ||||
<translation>Ryd &alle</translation> | <translation>Ryd &alle</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify Message</source> | <source>&Verify Message</source> | ||||
<translation>&Verificér besked</translation> | <translation>&Verificér besked</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | ||||
<translation>Indtast modtagerens adresse, besked (vær sikker på at kopiere linjeskift, mellemrum, tabuleringer, etc. præcist) og signatur herunder for at verificere beskeden. Vær forsigtig med ikke at læse noget ud fra signaturen, som ikke står i selve beskeden, for at undgå at blive snydt af et eventuelt man-in-the-middle-angreb. Bemærk, at dette kun beviser, at den signerende person kan modtage med adressen; det kan ikke bevise hvem der har sendt en given transaktion!</translation> | <translation>Indtast modtagerens adresse, besked (vær sikker på at kopiere linjeskift, mellemrum, tabuleringer, etc. præcist) og signatur herunder for at verificere beskeden. Vær forsigtig med ikke at læse noget ud fra signaturen, som ikke står i selve beskeden, for at undgå at blive snydt af et eventuelt man-in-the-middle-angreb. Bemærk, at dette kun beviser, at den signerende person kan modtage med adressen; det kan ikke bevise hvem der har sendt en given transaktion!</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source> | <source>The Bitcoin Cash address the message was signed with</source> | ||||
<translation>Bitcoin-adressen, som beskeden blev signeret med</translation> | <translation>Bitcoin Cash-adressen, som beskeden blev signeret med</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> | <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Verificér beskeden for at sikre, at den er signeret med den angivne Bitcoin-adresse</translation> | <translation>Verificér beskeden for at sikre, at den er signeret med den angivne Bitcoin Cash-adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify &Message</source> | <source>Verify &Message</source> | ||||
<translation>Verificér &besked</translation> | <translation>Verificér &besked</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all verify message fields</source> | <source>Reset all verify message fields</source> | ||||
<translation>Nulstil alle “verificér besked”-felter</translation> | <translation>Nulstil alle “verificér besked”-felter</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 643 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | ||||
<translation>Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer</translation> | <translation>Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> | <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> | ||||
<translation>Kunne ikke starte HTTP-server. Se fejlretningslog for detaljer.</translation> | <translation>Kunne ikke starte HTTP-server. Se fejlretningslog for detaljer.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin ABC</source> | <source>Bitcoin Cash ABC</source> | ||||
<translation>Bitcoin ABC</translation> | <translation>Bitcoin Cash ABC</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The %s developers</source> | <source>The %s developers</source> | ||||
<translation>Udviklerne af %s</translation> | <translation>Udviklerne af %s</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> | <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> | ||||
<translation>En gebyrsats (i %s/kB), som vil blive brugt, hvis gebyrestimering har utilstrækkelig data (standard: %s)</translation> | <translation>En gebyrsats (i %s/kB), som vil blive brugt, hvis gebyrestimering har utilstrækkelig data (standard: %s)</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 836 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Indlæsning gennemført</translation> | <translation>Indlæsning gennemført</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Error</source> | <source>Error</source> | ||||
<translation>Fejl</translation> | <translation>Fejl</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
</TS> | </TS> | ||||
No newline at end of file | No newline at end of file |