Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
Show First 20 Lines • Show All 70 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>IP/Netmaska</translation> | <translation>IP/Netmaska</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Banned Until</source> | <source>Banned Until</source> | ||||
<translation>Prepoved do</translation> | <translation>Prepoved do</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>BitcoinGUI</name> | <name>Bitcoin CashGUI</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &message...</source> | <source>Sign &message...</source> | ||||
<translation>Podpiši &sporočilo ...</translation> | <translation>Podpiši &sporočilo ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Synchronizing with network...</source> | <source>Synchronizing with network...</source> | ||||
<translation>Dohitevam omrežje ...</translation> | <translation>Dohitevam omrežje ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 61 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Open &URI...</source> | <source>Open &URI...</source> | ||||
<translation>Odpri &URI ...</translation> | <translation>Odpri &URI ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source> | <source>Reindexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Poustvarjam kazalo blokov na disku ...</translation> | <translation>Poustvarjam kazalo blokov na disku ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> | <source>Send coins to a Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Izvedite plačilo na naslov Bitcoin</translation> | <translation>Izvedite plačilo na naslov Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Backup wallet to another location</source> | <source>Backup wallet to another location</source> | ||||
<translation>Shranite varnostno kopijo svoje denarnice na drugo lokacijo</translation> | <translation>Shranite varnostno kopijo svoje denarnice na drugo lokacijo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | ||||
<translation>Spremenite geslo za šifriranje denarnice</translation> | <translation>Spremenite geslo za šifriranje denarnice</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Debug window</source> | <source>&Debug window</source> | ||||
<translation>&Razhroščevalno okno</translation> | <translation>&Razhroščevalno okno</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source> | <source>Open debugging and diagnostic console</source> | ||||
<translation>Odprite razhroščevalno in diagnostično konzolo</translation> | <translation>Odprite razhroščevalno in diagnostično konzolo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify message...</source> | <source>&Verify message...</source> | ||||
<translation>&Preveri sporočilo ...</translation> | <translation>&Preveri sporočilo ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin</source> | <source>Bitcoin Cash</source> | ||||
<translation>Bitcoin</translation> | <translation>Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet</source> | <source>Wallet</source> | ||||
<translation>Denarnica</translation> | <translation>Denarnica</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Send</source> | <source>&Send</source> | ||||
<translation>&Pošlji</translation> | <translation>&Pošlji</translation> | ||||
Show All 10 Lines | <message> | ||||
<source>Show or hide the main Window</source> | <source>Show or hide the main Window</source> | ||||
<translation>Prikaži ali skrij glavno okno</translation> | <translation>Prikaži ali skrij glavno okno</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | ||||
<translation>Šifrirajte zasebne ključe, ki se nahajajo v denarnici</translation> | <translation>Šifrirajte zasebne ključe, ki se nahajajo v denarnici</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> | <source>Sign messages with your Bitcoin Cash addresses to prove you own them</source> | ||||
<translation>Podpišite poljubno sporočilo z enim svojih naslovov Bitcoin, da prejemniku sporočila dokažete, da je ta naslov v vaši lasti.</translation> | <translation>Podpišite poljubno sporočilo z enim svojih naslovov Bitcoin Cash, da prejemniku sporočila dokažete, da je ta naslov v vaši lasti.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> | <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin Cash addresses</source> | ||||
<translation>Preverite, če je bilo prejeto sporočilo podpisano z določenim naslovom Bitcoin</translation> | <translation>Preverite, če je bilo prejeto sporočilo podpisano z določenim naslovom Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&File</source> | <source>&File</source> | ||||
<translation>&Datoteka</translation> | <translation>&Datoteka</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Settings</source> | <source>&Settings</source> | ||||
<translation>&Nastavitve</translation> | <translation>&Nastavitve</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>Open a %1 URI or payment request</source> | <source>Open a %1 URI or payment request</source> | ||||
<translation>Izvedite plačilo iz zahtevka v datoteki ali iz URI tipa %1</translation> | <translation>Izvedite plačilo iz zahtevka v datoteki ali iz URI tipa %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Command-line options</source> | <source>&Command-line options</source> | ||||
<translation>Opcije &ukazne vrstice</translation> | <translation>Opcije &ukazne vrstice</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> | <source>%n active connection(s) to Bitcoin Cash network</source> | ||||
<translation><numerusform>%n aktivna povezava v omrežje Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktivni povezavi v omrežje Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktivne povezave v omrežje Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v omrežje Bitcoin</numerusform></translation> | <translation><numerusform>%n aktivna povezava v omrežje Bitcoin Cash</numerusform><numerusform>%n aktivni povezavi v omrežje Bitcoin Cash</numerusform><numerusform>%n aktivne povezave v omrežje Bitcoin Cash</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v omrežje Bitcoin Cash</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Indexing blocks on disk...</source> | <source>Indexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Indeksirani bloki na disku ...</translation> | <translation>Indeksirani bloki na disku ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Processing blocks on disk...</source> | <source>Processing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Obdelava blokov na disku ...</translation> | <translation>Obdelava blokov na disku ...</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 392 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | ||||
<translation>Če onemogočite trošenje drobiža iz še nepotrjenih transakcij, potem vrnjenega drobiža ne morete uporabiti, dokler plačilo ni vsaj enkrat potrjeno. Ta opcija vpliva tudi na izračun stanja sredstev.</translation> | <translation>Če onemogočite trošenje drobiža iz še nepotrjenih transakcij, potem vrnjenega drobiža ne morete uporabiti, dokler plačilo ni vsaj enkrat potrjeno. Ta opcija vpliva tudi na izračun stanja sredstev.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Spend unconfirmed change</source> | <source>&Spend unconfirmed change</source> | ||||
<translation>Omogoči &trošenje drobiža iz še nepotrjenih plačil</translation> | <translation>Omogoči &trošenje drobiža iz še nepotrjenih plačil</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | <source>Automatically open the Bitcoin Cash client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | ||||
<translation>Program samodejno odpre ustrezna vrata na usmerjevalniku. To deluje samo, če vaš usmerjevalnik podpira in ima omogočen UPnP.</translation> | <translation>Program samodejno odpre ustrezna vrata na usmerjevalniku. To deluje samo, če vaš usmerjevalnik podpira in ima omogočen UPnP.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Map port using &UPnP</source> | <source>Map port using &UPnP</source> | ||||
<translation>Preslikaj vrata z uporabo &UPnP</translation> | <translation>Preslikaj vrata z uporabo &UPnP</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a SOCKS5 proxy.</source> | ||||
<translation>Poveži se v omrežje Bitcoin preko posredniškega strežnika SOCKS5.</translation> | <translation>Poveži se v omrežje Bitcoin Cash preko posredniškega strežnika SOCKS5.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | ||||
<translation>&Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5 (privzeti strežnik):</translation> | <translation>&Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5 (privzeti strežnik):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Proxy &IP:</source> | <source>Proxy &IP:</source> | ||||
<translation>Naslov &IP posredniškega strežnika:</translation> | <translation>Naslov &IP posredniškega strežnika:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 85 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>OverviewPage</name> | <name>OverviewPage</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Form</source> | <source>Form</source> | ||||
<translation>Oblika</translation> | <translation>Oblika</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin Cash network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | ||||
<translation>Prikazani podatki so morda zastareli. Program ob vzpostavitvi povezave samodejno sinhronizira denarnico z omrežjem Bitcoin, a trenutno ta proces še ni zaključen.</translation> | <translation>Prikazani podatki so morda zastareli. Program ob vzpostavitvi povezave samodejno sinhronizira denarnico z omrežjem Bitcoin Cash, a trenutno ta proces še ni zaključen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Watch-only:</source> | <source>Watch-only:</source> | ||||
<translation>Opazovano:</translation> | <translation>Opazovano:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Available:</source> | <source>Available:</source> | ||||
<translation>Na voljo:</translation> | <translation>Na voljo:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 71 Lines • ▼ Show 20 Lines | <context> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>QObject</name> | <name>QObject</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Amount</source> | <source>Amount</source> | ||||
<translation>Znesek</translation> | <translation>Znesek</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> | <source>Enter a Bitcoin Cash address (e.g. %1)</source> | ||||
<translation>Vnesite naslov Bitcoin (npr. %1):</translation> | <translation>Vnesite naslov Bitcoin Cash (npr. %1):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 d</source> | <source>%1 d</source> | ||||
<translation>%1 d</translation> | <translation>%1 d</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 h</source> | <source>%1 h</source> | ||||
<translation>%1 h</translation> | <translation>%1 h</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 246 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | ||||
<translation>Ponovno uporabite enega od že uporabljenih naslovov za prejemanje. Večkratna uporaba istih naslovov za prejemanje negativno vpliva na varnost in zasebnost. To opcijo uporabite samo v primeru, da poustvarjate obstoječ zahtevek za plačilo.</translation> | <translation>Ponovno uporabite enega od že uporabljenih naslovov za prejemanje. Večkratna uporaba istih naslovov za prejemanje negativno vpliva na varnost in zasebnost. To opcijo uporabite samo v primeru, da poustvarjate obstoječ zahtevek za plačilo.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | ||||
<translation>P&onovno uporabite obstoječ naslov za prejemanje. (Ni priporočeno.)</translation> | <translation>P&onovno uporabite obstoječ naslov za prejemanje. (Ni priporočeno.)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> | <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>Neobvezno sporočilo kot priponka zahtevku za plačilo, ki bo prikazano, ko bo zahtevek odprt. Opomba: Opravljeno plačilo.prek omrežja Bitcoin tega sporočila ne bo vsebovalo.</translation> | <translation>Neobvezno sporočilo kot priponka zahtevku za plačilo, ki bo prikazano, ko bo zahtevek odprt. Opomba: Opravljeno plačilo.prek omrežja Bitcoin Cash tega sporočila ne bo vsebovalo.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | ||||
<translation>Oznaka novega sprejemnega naslova.</translation> | <translation>Oznaka novega sprejemnega naslova.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | ||||
<translation>S tem obrazcem ustvarite nov zahtevek za plačilo. Vsa polja so <b>neobvezna</b>.</translation> | <translation>S tem obrazcem ustvarite nov zahtevek za plačilo. Vsa polja so <b>neobvezna</b>.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 218 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Izberite enega od že uporabljenih naslovov</translation> | <translation>Izberite enega od že uporabljenih naslovov</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is a normal payment.</source> | <source>This is a normal payment.</source> | ||||
<translation>Plačilo je navadne vrste.</translation> | <translation>Plačilo je navadne vrste.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source> | <source>The Bitcoin Cash address to send the payment to</source> | ||||
<translation>Naslov Bitcoin, na katerega bo plačilo poslano</translation> | <translation>Naslov Bitcoin Cash, na katerega bo plačilo poslano</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Paste address from clipboard</source> | <source>Paste address from clipboard</source> | ||||
<translation>Prilepite naslov iz odložišča</translation> | <translation>Prilepite naslov iz odložišča</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>This is an authenticated payment request.</source> | <source>This is an authenticated payment request.</source> | ||||
<translation>Zahtevek za plačilo je overjen.</translation> | <translation>Zahtevek za plačilo je overjen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | ||||
<translation>Če vnesete oznako za zgornji naslov, se bo skupaj z naslovom shranila v imenk že uporabljenih naslovov</translation> | <translation>Če vnesete oznako za zgornji naslov, se bo skupaj z naslovom shranila v imenk že uporabljenih naslovov</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> | <source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa %1. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation> | <translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa %1. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin Cash.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Pay To:</source> | <source>Pay To:</source> | ||||
<translation>Prejemnik:</translation> | <translation>Prejemnik:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Memo:</source> | <source>Memo:</source> | ||||
<translation>Opomba:</translation> | <translation>Opomba:</translation> | ||||
Show All 19 Lines | <message> | ||||
<source>&Sign Message</source> | <source>&Sign Message</source> | ||||
<translation>&Podpiši sporočilo</translation> | <translation>&Podpiši sporočilo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | ||||
<translation>S svojimi naslovi lahko podpisujete sporočila ali pogodbe in s tem dokazujete, da na teh naslovih lahko prejemate kovance. Bodite previdni in ne podpisujte ničesar nejasnega ali naključnega, ker vas zlikovci preko ribarjenja (phishing) lahko prelisičijo, da na njih prepišete svojo identiteto. Podpisujte samo podrobno opisane izjave, s katerimi se strinjate.</translation> | <translation>S svojimi naslovi lahko podpisujete sporočila ali pogodbe in s tem dokazujete, da na teh naslovih lahko prejemate kovance. Bodite previdni in ne podpisujte ničesar nejasnega ali naključnega, ker vas zlikovci preko ribarjenja (phishing) lahko prelisičijo, da na njih prepišete svojo identiteto. Podpisujte samo podrobno opisane izjave, s katerimi se strinjate.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source> | <source>The Bitcoin Cash address to sign the message with</source> | ||||
<translation>Naslov Bitcoin, s katerim podpisujete sporočilo</translation> | <translation>Naslov Bitcoin Cash, s katerim podpisujete sporočilo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Izberite enega od že uporabljenih naslovov</translation> | <translation>Izberite enega od že uporabljenih naslovov</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
Show All 14 Lines | <message> | ||||
<source>Signature</source> | <source>Signature</source> | ||||
<translation>Podpis</translation> | <translation>Podpis</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | ||||
<translation>Kopiranje trenutnega podpisa na sistemsko odložišče.</translation> | <translation>Kopiranje trenutnega podpisa na sistemsko odložišče.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> | <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Podpišite sporočilo, da dokažete lastništvo nad zgornjim naslovom.</translation> | <translation>Podpišite sporočilo, da dokažete lastništvo nad zgornjim naslovom.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &Message</source> | <source>Sign &Message</source> | ||||
<translation>Podpiši &sporočilo</translation> | <translation>Podpiši &sporočilo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all sign message fields</source> | <source>Reset all sign message fields</source> | ||||
<translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanje</translation> | <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanje</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Clear &All</source> | <source>Clear &All</source> | ||||
<translation>Počisti &vse </translation> | <translation>Počisti &vse </translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify Message</source> | <source>&Verify Message</source> | ||||
<translation>&Preveri sporočilo</translation> | <translation>&Preveri sporočilo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | ||||
<translation>Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!</translation> | <translation>Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source> | <source>The Bitcoin Cash address the message was signed with</source> | ||||
<translation>Naslov Bitcoin, s katerim je bilo sporočilo podpisano</translation> | <translation>Naslov Bitcoin Cash, s katerim je bilo sporočilo podpisano</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> | <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Preverite, ali je bilo sporočilo v resnici podpisano z navedenim naslovom Bitcoin.</translation> | <translation>Preverite, ali je bilo sporočilo v resnici podpisano z navedenim naslovom Bitcoin Cash.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify &Message</source> | <source>Verify &Message</source> | ||||
<translation>Preveri &sporočilo</translation> | <translation>Preveri &sporočilo</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all verify message fields</source> | <source>Reset all verify message fields</source> | ||||
<translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation> | <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 71 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> | <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> | ||||
<translation>Sprejemaj ukaze iz ukazne vrstice in preko JSON-RPC</translation> | <translation>Sprejemaj ukaze iz ukazne vrstice in preko JSON-RPC</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | ||||
<translation>Teci v ozadju in sprejemaj ukaze</translation> | <translation>Teci v ozadju in sprejemaj ukaze</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin ABC</source> | <source>Bitcoin Cash ABC</source> | ||||
<translation>Bitcoin ABC</translation> | <translation>Bitcoin Cash ABC</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> | <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> | ||||
<translation>Veži dani naslov in tam vedno poslušaj. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata.</translation> | <translation>Veži dani naslov in tam vedno poslušaj. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> | <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> | ||||
<translation>Izvedi ukaz, ko bo transakcija denarnice se spremenila (V cmd je bil TxID zamenjan za %s)</translation> | <translation>Izvedi ukaz, ko bo transakcija denarnice se spremenila (V cmd je bil TxID zamenjan za %s)</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 295 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Nalaganje končano</translation> | <translation>Nalaganje končano</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Error</source> | <source>Error</source> | ||||
<translation>Napaka</translation> | <translation>Napaka</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
</TS> | </TS> | ||||
No newline at end of file | No newline at end of file |