Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
Show First 20 Lines • Show All 56 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Sending addresses</source> | <source>Sending addresses</source> | ||||
<translation>Gönderilen adresler</translation> | <translation>Gönderilen adresler</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Receiving addresses</source> | <source>Receiving addresses</source> | ||||
<translation>Alım adresleri</translation> | <translation>Alım adresleri</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | <source>These are your Bitcoin Cash addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | ||||
<translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz.</translation> | <translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin Cash adreslerinizdir. Bitcoin Cash yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | <source>These are your Bitcoin Cash addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | ||||
<translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation> | <translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin Cash adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Copy Address</source> | <source>&Copy Address</source> | ||||
<translation>&Adresi Kopyala</translation> | <translation>&Adresi Kopyala</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy &Label</source> | <source>Copy &Label</source> | ||||
<translation>&Etiketi Kopyala</translation> | <translation>&Etiketi Kopyala</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 148 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>IP/Ağ Maskesi</translation> | <translation>IP/Ağ Maskesi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Banned Until</source> | <source>Banned Until</source> | ||||
<translation>Şu zamana kadar yasaklı:</translation> | <translation>Şu zamana kadar yasaklı:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>BitcoinGUI</name> | <name>Bitcoin CashGUI</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &message...</source> | <source>Sign &message...</source> | ||||
<translation>&İleti imzala...</translation> | <translation>&İleti imzala...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Synchronizing with network...</source> | <source>Synchronizing with network...</source> | ||||
<translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation> | <translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 89 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Syncing Headers (%1%)...</source> | <source>Syncing Headers (%1%)...</source> | ||||
<translation>Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)...</translation> | <translation>Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source> | <source>Reindexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor...</translation> | <translation>Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> | <source>Send coins to a Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Bir bitcoin adresine bitcoin gönder</translation> | <translation>Bir bitcoin adresine bitcoin gönder</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Backup wallet to another location</source> | <source>Backup wallet to another location</source> | ||||
<translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation> | <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | ||||
<translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation> | <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Debug window</source> | <source>&Debug window</source> | ||||
<translation>&Hata ayıklama penceresi</translation> | <translation>&Hata ayıklama penceresi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source> | <source>Open debugging and diagnostic console</source> | ||||
<translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation> | <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify message...</source> | <source>&Verify message...</source> | ||||
<translation>İletiyi &kontrol et...</translation> | <translation>İletiyi &kontrol et...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin</source> | <source>Bitcoin Cash</source> | ||||
<translation>Bitcoin</translation> | <translation>Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet</source> | <source>Wallet</source> | ||||
<translation>Cüzdan</translation> | <translation>Cüzdan</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Send</source> | <source>&Send</source> | ||||
<translation>&Gönder</translation> | <translation>&Gönder</translation> | ||||
Show All 10 Lines | <message> | ||||
<source>Show or hide the main Window</source> | <source>Show or hide the main Window</source> | ||||
<translation>Ana pencereyi göster ya da gizle</translation> | <translation>Ana pencereyi göster ya da gizle</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | ||||
<translation>Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin</translation> | <translation>Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> | <source>Sign messages with your Bitcoin Cash addresses to prove you own them</source> | ||||
<translation>İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Bitcoin adresleri ile imzala</translation> | <translation>İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Bitcoin Cash adresleri ile imzala</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> | <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin Cash addresses</source> | ||||
<translation>Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et</translation> | <translation>Belirtilen Bitcoin Cash adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&File</source> | <source>&File</source> | ||||
<translation>&Dosya</translation> | <translation>&Dosya</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Settings</source> | <source>&Settings</source> | ||||
<translation>&Ayarlar</translation> | <translation>&Ayarlar</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>Open a %1 URI or payment request</source> | <source>Open a %1 URI or payment request</source> | ||||
<translation>Bir %1 bağlantısı ya da ödeme talebi aç</translation> | <translation>Bir %1 bağlantısı ya da ödeme talebi aç</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Command-line options</source> | <source>&Command-line options</source> | ||||
<translation>&Komut satırı seçenekleri</translation> | <translation>&Komut satırı seçenekleri</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> | <source>%n active connection(s) to Bitcoin Cash network</source> | ||||
<translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı var</numerusform></translation> | <translation><numerusform>Bitcoin Cash şebekesine %n faal bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin Cash ağına %n etkin bağlantı var</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Indexing blocks on disk...</source> | <source>Indexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Bloklar diske indeksleniyor...</translation> | <translation>Bloklar diske indeksleniyor...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Processing blocks on disk...</source> | <source>Processing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Bloklar diske işleniyor...</translation> | <translation>Bloklar diske işleniyor...</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>Information</source> | <source>Information</source> | ||||
<translation>Bilgi</translation> | <translation>Bilgi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Up to date</source> | <source>Up to date</source> | ||||
<translation>Güncel</translation> | <translation>Güncel</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> | <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin Cash command-line options</source> | ||||
<translation>Olası Bitcoin komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster</translation> | <translation>Olası Bitcoin Cash komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 client</source> | <source>%1 client</source> | ||||
<translation>%1 istemci</translation> | <translation>%1 istemci</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connecting to peers...</source> | <source>Connecting to peers...</source> | ||||
<translation>Eşlere bağlanılıyor...</translation> | <translation>Eşlere bağlanılıyor...</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 52 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | ||||
<translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b></translation> | <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | ||||
<translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b></translation> | <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> | <source>A fatal error occurred. Bitcoin Cash can no longer continue safely and will quit.</source> | ||||
<translation>Ölümcül bir hata oluştu. Bitcoin yazılımı artık güvenli bir şekilde çalışmaya devam edemediği için kapatılacaktır.</translation> | <translation>Ölümcül bir hata oluştu. Bitcoin Cash yazılımı artık güvenli bir şekilde çalışmaya devam edemediği için kapatılacaktır.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>CoinControlDialog</name> | <name>CoinControlDialog</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Coin Selection</source> | <source>Coin Selection</source> | ||||
<translation>Bitcoin Seçimi</translation> | <translation>Bitcoin Cash Seçimi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Quantity:</source> | <source>Quantity:</source> | ||||
<translation>Miktar:</translation> | <translation>Miktar:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bytes:</source> | <source>Bytes:</source> | ||||
<translation>Bayt:</translation> | <translation>Bayt:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 169 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Edit receiving address</source> | <source>Edit receiving address</source> | ||||
<translation>Alım adresini düzenle</translation> | <translation>Alım adresini düzenle</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Edit sending address</source> | <source>Edit sending address</source> | ||||
<translation>Gönderi adresini düzenle</translation> | <translation>Gönderi adresini düzenle</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> | <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin Cash address.</source> | ||||
<translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation> | <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin Cash adresi değildir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | ||||
<translation>Girilen "%1" adresi zaten adres defterinde mevcuttur.</translation> | <translation>Girilen "%1" adresi zaten adres defterinde mevcuttur.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Could not unlock wallet.</source> | <source>Could not unlock wallet.</source> | ||||
<translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation> | <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 91 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Welcome to %1.</source> | <source>Welcome to %1.</source> | ||||
<translation>%1'a hoş geldiniz.</translation> | <translation>%1'a hoş geldiniz.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | ||||
<translation>Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.</translation> | <translation>Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin Cash block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | ||||
<translation>%1, Bitcoin blok zincirinin bir kopyasını indirecek ve saklayacaktır. Bu klasörde en az %2 GB veri saklanacak ve bu zamanla artacaktır. Cüzdan da bu klasörde saklanacaktır.</translation> | <translation>%1, Bitcoin Cash blok zincirinin bir kopyasını indirecek ve saklayacaktır. Bu klasörde en az %2 GB veri saklanacak ve bu zamanla artacaktır. Cüzdan da bu klasörde saklanacaktır.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use the default data directory</source> | <source>Use the default data directory</source> | ||||
<translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation> | <translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use a custom data directory:</source> | <source>Use a custom data directory:</source> | ||||
<translation>Özel bir veri klasörü kullan:</translation> | <translation>Özel bir veri klasörü kullan:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 179 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | ||||
<translation>Doğrulanmamış para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız, bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir doğrulama olana dek harcanamaz. Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler.</translation> | <translation>Doğrulanmamış para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız, bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir doğrulama olana dek harcanamaz. Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Spend unconfirmed change</source> | <source>&Spend unconfirmed change</source> | ||||
<translation>Doğrulanmamış para üstünü &harca</translation> | <translation>Doğrulanmamış para üstünü &harca</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | <source>Automatically open the Bitcoin Cash client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | ||||
<translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation> | <translation>Yönlendiricide Bitcoin Cash istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Map port using &UPnP</source> | <source>Map port using &UPnP</source> | ||||
<translation>Portları &UPnP kullanarak haritala</translation> | <translation>Portları &UPnP kullanarak haritala</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a SOCKS5 proxy.</source> | ||||
<translation>Bitcoin ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation> | <translation>Bitcoin Cash ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | ||||
<translation>SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &bağlan (varsayılan vekil sunucusu):</translation> | <translation>SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &bağlan (varsayılan vekil sunucusu):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Proxy &IP:</source> | <source>Proxy &IP:</source> | ||||
<translation>Vekil &IP:</translation> | <translation>Vekil &IP:</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>IPv6</source> | <source>IPv6</source> | ||||
<translation>IPv6</translation> | <translation>IPv6</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Tor</source> | <source>Tor</source> | ||||
<translation>Tor</translation> | <translation>Tor</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | ||||
<translation>Bitcoin ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation> | <translation>Bitcoin Cash ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | ||||
<translation>Eşlere gizli Tor servisleri ile ulaşmak için ayrı SOCKS5 vekil sunucusu kullan:</translation> | <translation>Eşlere gizli Tor servisleri ile ulaşmak için ayrı SOCKS5 vekil sunucusu kullan:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Window</source> | <source>&Window</source> | ||||
<translation>&Pencere</translation> | <translation>&Pencere</translation> | ||||
Show All 31 Lines | <message> | ||||
<translation>Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation> | <translation>Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Unit to show amounts in:</source> | <source>&Unit to show amounts in:</source> | ||||
<translation>Tutarı göstermek için &birim:</translation> | <translation>Tutarı göstermek için &birim:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> | <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> | ||||
<translation>Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.</translation> | <translation>Bitcoin Cash gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Whether to show coin control features or not.</source> | <source>Whether to show coin control features or not.</source> | ||||
<translation>Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar.</translation> | <translation>Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&OK</source> | <source>&OK</source> | ||||
<translation>&Tamam</translation> | <translation>&Tamam</translation> | ||||
Show All 33 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>OverviewPage</name> | <name>OverviewPage</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Form</source> | <source>Form</source> | ||||
<translation>Form</translation> | <translation>Form</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin Cash network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | ||||
<translation>Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation> | <translation>Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin Cash ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Watch-only:</source> | <source>Watch-only:</source> | ||||
<translation>Sadece-izlenen:</translation> | <translation>Sadece-izlenen:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Available:</source> | <source>Available:</source> | ||||
<translation>Mevcut:</translation> | <translation>Mevcut:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 73 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | ||||
<translation>Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1</translation> | <translation>Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Invalid payment address %1</source> | <source>Invalid payment address %1</source> | ||||
<translation>%1 ödeme adresi geçersizdir</translation> | <translation>%1 ödeme adresi geçersizdir</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> | <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin Cash address or malformed URI parameters.</source> | ||||
<translation>URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir.</translation> | <translation>URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin Cash adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file handling</source> | <source>Payment request file handling</source> | ||||
<translation>Ödeme talebi dosyası yönetimi</translation> | <translation>Ödeme talebi dosyası yönetimi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | ||||
<translation>Ödeme talebi dosyası okunamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir.</translation> | <translation>Ödeme talebi dosyası okunamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 76 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>QObject</name> | <name>QObject</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Amount</source> | <source>Amount</source> | ||||
<translation>Tutar</translation> | <translation>Tutar</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> | <source>Enter a Bitcoin Cash address (e.g. %1)</source> | ||||
<translation>Bir Bitcoin adresi giriniz (mesela %1)</translation> | <translation>Bir Bitcoin Cash adresi giriniz (mesela %1)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 d</source> | <source>%1 d</source> | ||||
<translation>%1 g</translation> | <translation>%1 g</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 h</source> | <source>%1 h</source> | ||||
<translation>%1 s</translation> | <translation>%1 s</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 328 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Tarihçede gezinmek için aşağı ve yukarı ok tuşlarını kullanınız, <b>Ctrl-L</b> ile de ekranı temizleyebilirsiniz.</translation> | <translation>Tarihçede gezinmek için aşağı ve yukarı ok tuşlarını kullanınız, <b>Ctrl-L</b> ile de ekranı temizleyebilirsiniz.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> | <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> | ||||
<translation>Mevcut komutların listesi için <b>help</b> yazınız.</translation> | <translation>Mevcut komutların listesi için <b>help</b> yazınız.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source> | <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source> | ||||
<translation>UYARI: Bitcoin dolandırıcılarının çok fazla etkin olduğu zamanlarda, dolandırıcılar bazı kullanıcılara buraya komutlar yazmalarını söylerek onların cüzdanlarındaki bitcoinleri çalmışlardır. Bir komutun sonuçlarını tam olarak anlamadan bu konsolu kullanmayın.</translation> | <translation>UYARI: Bitcoin Cash dolandırıcılarının çok fazla etkin olduğu zamanlarda, dolandırıcılar bazı kullanıcılara buraya komutlar yazmalarını söylerek onların cüzdanlarındaki bitcoinleri çalmışlardır. Bir komutun sonuçlarını tam olarak anlamadan bu konsolu kullanmayın.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Network activity disabled</source> | <source>Network activity disabled</source> | ||||
<translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation> | <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 B</source> | <source>%1 B</source> | ||||
<translation>%1 B</translation> | <translation>%1 B</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 61 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | ||||
<translation>Daha önce kullanılmış bir alım adresini kullan. Adresleri tekrar kullanmak güvenlik ve gizlilik sorunları doğurur. Bunu, daha önce yaptığınız bir talebi tekrar oluşturmak durumu dışında kullanmayınız.</translation> | <translation>Daha önce kullanılmış bir alım adresini kullan. Adresleri tekrar kullanmak güvenlik ve gizlilik sorunları doğurur. Bunu, daha önce yaptığınız bir talebi tekrar oluşturmak durumu dışında kullanmayınız.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | ||||
<translation>&Hâlihazırda bulunan bir alım adresini kullan (önerilmez)</translation> | <translation>&Hâlihazırda bulunan bir alım adresini kullan (önerilmez)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> | <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation> | <translation>Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin Cash ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | ||||
<translation>Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket.</translation> | <translation>Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | ||||
<translation>Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>.</translation> | <translation>Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 136 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Requested</source> | <source>Requested</source> | ||||
<translation>Talep edilen</translation> | <translation>Talep edilen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>SendCoinsDialog</name> | <name>SendCoinsDialog</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send Coins</source> | <source>Send Coins</source> | ||||
<translation>Bitcoin yolla</translation> | <translation>Bitcoin Cash yolla</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Coin Control Features</source> | <source>Coin Control Features</source> | ||||
<translation>Para kontrolü özellikleri</translation> | <translation>Para kontrolü özellikleri</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Inputs...</source> | <source>Inputs...</source> | ||||
<translation>Girdiler...</translation> | <translation>Girdiler...</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 175 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Toplam Tutar %1</translation> | <translation>Toplam Tutar %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>or</source> | <source>or</source> | ||||
<translation>veya</translation> | <translation>veya</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Confirm send coins</source> | <source>Confirm send coins</source> | ||||
<translation>Bitcoin gönderimini onaylayın</translation> | <translation>Bitcoin Cash gönderimini onaylayın</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> | <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> | ||||
<translation>Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.</translation> | <translation>Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> | <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> | ||||
<translation>Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir.</translation> | <translation>Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir.</translation> | ||||
Show All 30 Lines | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n block(s)</source> | <source>%n block(s)</source> | ||||
<translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blok</numerusform></translation> | <translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blok</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Pay only the required fee of %1</source> | <source>Pay only the required fee of %1</source> | ||||
<translation>Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde</translation> | <translation>Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> | <source>Warning: Invalid Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Uyarı: geçersiz Bitcoin adresi</translation> | <translation>Uyarı: geçersiz Bitcoin Cash adresi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Unknown change address</source> | <source>Warning: Unknown change address</source> | ||||
<translation>Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi</translation> | <translation>Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Confirm custom change address</source> | <source>Confirm custom change address</source> | ||||
<translation>Özel para üstü adresini onayla</translation> | <translation>Özel para üstü adresini onayla</translation> | ||||
Show All 25 Lines | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation> | <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is a normal payment.</source> | <source>This is a normal payment.</source> | ||||
<translation>Bu, normal bir ödemedir.</translation> | <translation>Bu, normal bir ödemedir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source> | <source>The Bitcoin Cash address to send the payment to</source> | ||||
<translation>Ödemenin yollanacağı Bitcoin adresi</translation> | <translation>Ödemenin yollanacağı Bitcoin Cash adresi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Paste address from clipboard</source> | <source>Paste address from clipboard</source> | ||||
<translation>Panodan adres yapıştır</translation> | <translation>Panodan adres yapıştır</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>This is an authenticated payment request.</source> | <source>This is an authenticated payment request.</source> | ||||
<translation>Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir.</translation> | <translation>Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | ||||
<translation>Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin</translation> | <translation>Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> | <source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>Referans için %1 URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation> | <translation>Referans için %1 URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin Cash ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Pay To:</source> | <source>Pay To:</source> | ||||
<translation>Şu adrese öde:</translation> | <translation>Şu adrese öde:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Memo:</source> | <source>Memo:</source> | ||||
<translation>Not:</translation> | <translation>Not:</translation> | ||||
Show All 31 Lines | <message> | ||||
<source>&Sign Message</source> | <source>&Sign Message</source> | ||||
<translation>İleti &imzala</translation> | <translation>İleti &imzala</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | ||||
<translation>Adreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation> | <translation>Adreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source> | <source>The Bitcoin Cash address to sign the message with</source> | ||||
<translation>İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin adresi</translation> | <translation>İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin Cash adresi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation> | <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
Show All 14 Lines | <message> | ||||
<source>Signature</source> | <source>Signature</source> | ||||
<translation>İmza</translation> | <translation>İmza</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | ||||
<translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation> | <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> | <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın</translation> | <translation>Bu Bitcoin Cash adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &Message</source> | <source>Sign &Message</source> | ||||
<translation>&İletiyi imzala</translation> | <translation>&İletiyi imzala</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all sign message fields</source> | <source>Reset all sign message fields</source> | ||||
<translation>Tüm ileti alanlarını sıfırla</translation> | <translation>Tüm ileti alanlarını sıfırla</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Clear &All</source> | <source>Clear &All</source> | ||||
<translation>Tümünü &temizle</translation> | <translation>Tümünü &temizle</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify Message</source> | <source>&Verify Message</source> | ||||
<translation>İletiyi &kontrol et</translation> | <translation>İletiyi &kontrol et</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | ||||
<translation>Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız!</translation> | <translation>Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız!</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source> | <source>The Bitcoin Cash address the message was signed with</source> | ||||
<translation>İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresi</translation> | <translation>İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin Cash adresi</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> | <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et</translation> | <translation>Belirtilen Bitcoin Cash adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify &Message</source> | <source>Verify &Message</source> | ||||
<translation>&İletiyi kontrol et</translation> | <translation>&İletiyi kontrol et</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all verify message fields</source> | <source>Reset all verify message fields</source> | ||||
<translation>Tüm ileti kontrolü alanlarını sıfırla</translation> | <translation>Tüm ileti kontrolü alanlarını sıfırla</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 534 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>No wallet has been loaded.</source> | <source>No wallet has been loaded.</source> | ||||
<translation>Hiçbir cüzdan yüklenmedi.</translation> | <translation>Hiçbir cüzdan yüklenmedi.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>WalletModel</name> | <name>WalletModel</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send Coins</source> | <source>Send Coins</source> | ||||
<translation>Bitcoini Gönder</translation> | <translation>Bitcoin Cashi Gönder</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>WalletView</name> | <name>WalletView</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Export</source> | <source>&Export</source> | ||||
<translation>&Dışarı aktar</translation> | <translation>&Dışarı aktar</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 92 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | ||||
<translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> | <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> | <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> | ||||
<translation>HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.</translation> | <translation>HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin ABC</source> | <source>Bitcoin Cash ABC</source> | ||||
<translation>Bitcoin ABC</translation> | <translation>Bitcoin Cash ABC</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The %s developers</source> | <source>The %s developers</source> | ||||
<translation>%s geliştiricileri</translation> | <translation>%s geliştiricileri</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> | <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> | ||||
<translation>Ücret tahmini için yetersiz veri bulunduğunda kullanılacak ücret oranı (%s/kB olarak) (varsayılan: %s)</translation> | <translation>Ücret tahmini için yetersiz veri bulunduğunda kullanılacak ücret oranı (%s/kB olarak) (varsayılan: %s)</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 843 Lines • Show Last 20 Lines |