Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
Show First 20 Lines • Show All 56 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Sending addresses</source> | <source>Sending addresses</source> | ||||
<translation>Адреса отправки</translation> | <translation>Адреса отправки</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Receiving addresses</source> | <source>Receiving addresses</source> | ||||
<translation>Адреса получения</translation> | <translation>Адреса получения</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | <source>These are your Bitcoin Cash addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | ||||
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation> | <translation>Это ваши адреса Bitcoin Cash для отправки платежей. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | <source>These are your Bitcoin Cash addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | ||||
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции.</translation> | <translation>Это ваши адреса Bitcoin Cash для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Copy Address</source> | <source>&Copy Address</source> | ||||
<translation>Копировать &адрес</translation> | <translation>Копировать &адрес</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy &Label</source> | <source>Copy &Label</source> | ||||
<translation>Копировать &метку</translation> | <translation>Копировать &метку</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 254 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Syncing Headers (%1%)...</source> | <source>Syncing Headers (%1%)...</source> | ||||
<translation>Синхронизация заголовков (%1%)...</translation> | <translation>Синхронизация заголовков (%1%)...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source> | <source>Reindexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation> | <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> | <source>Send coins to a Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation> | <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Backup wallet to another location</source> | <source>Backup wallet to another location</source> | ||||
<translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation> | <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | ||||
<translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> | <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Debug window</source> | <source>&Debug window</source> | ||||
<translation>&Окно отладки</translation> | <translation>&Окно отладки</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source> | <source>Open debugging and diagnostic console</source> | ||||
<translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation> | <translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify message...</source> | <source>&Verify message...</source> | ||||
<translation>&Проверить сообщение...</translation> | <translation>&Проверить сообщение...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin</source> | <source>Bitcoin Cash</source> | ||||
<translation>Bitcoin</translation> | <translation>Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet</source> | <source>Wallet</source> | ||||
<translation>Бумажник</translation> | <translation>Бумажник</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Send</source> | <source>&Send</source> | ||||
<translation>&Отправить</translation> | <translation>&Отправить</translation> | ||||
Show All 10 Lines | <message> | ||||
<source>Show or hide the main Window</source> | <source>Show or hide the main Window</source> | ||||
<translation>Показать или скрыть главное окно</translation> | <translation>Показать или скрыть главное окно</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | ||||
<translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation> | <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> | <source>Sign messages with your Bitcoin Cash addresses to prove you own them</source> | ||||
<translation>Подписать сообщения вашим адресом Bitcoin, чтобы доказать, что вы им владеете</translation> | <translation>Подписать сообщения вашим адресом Bitcoin Cash, чтобы доказать, что вы им владеете</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> | <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin Cash addresses</source> | ||||
<translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation> | <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&File</source> | <source>&File</source> | ||||
<translation>&Файл</translation> | <translation>&Файл</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Settings</source> | <source>&Settings</source> | ||||
<translation>&Настройки</translation> | <translation>&Настройки</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>Open a %1 URI or payment request</source> | <source>Open a %1 URI or payment request</source> | ||||
<translation>Открыть %1 URI или запрос платежа</translation> | <translation>Открыть %1 URI или запрос платежа</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Command-line options</source> | <source>&Command-line options</source> | ||||
<translation>&Параметры командной строки</translation> | <translation>&Параметры командной строки</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> | <source>%n active connection(s) to Bitcoin Cash network</source> | ||||
<translation><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform></translation> | <translation><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin Cash</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin Cash</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin Cash</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin Cash</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Indexing blocks on disk...</source> | <source>Indexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Индексация блоков на диске...</translation> | <translation>Индексация блоков на диске...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Processing blocks on disk...</source> | <source>Processing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Обработка блоков на диске...</translation> | <translation>Обработка блоков на диске...</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>Information</source> | <source>Information</source> | ||||
<translation>Информация</translation> | <translation>Информация</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Up to date</source> | <source>Up to date</source> | ||||
<translation>Синхронизировано</translation> | <translation>Синхронизировано</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> | <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin Cash command-line options</source> | ||||
<translation>Показать помощь по %1, чтобы получить список доступных параметров командной строки</translation> | <translation>Показать помощь по %1, чтобы получить список доступных параметров командной строки</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 client</source> | <source>%1 client</source> | ||||
<translation>%1 клиент</translation> | <translation>%1 клиент</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connecting to peers...</source> | <source>Connecting to peers...</source> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 53 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | ||||
<translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> | <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | ||||
<translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> | <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> | <source>A fatal error occurred. Bitcoin Cash can no longer continue safely and will quit.</source> | ||||
<translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> | <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin Cash не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>CoinControlDialog</name> | <name>CoinControlDialog</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Coin Selection</source> | <source>Coin Selection</source> | ||||
<translation>Выбор монет</translation> | <translation>Выбор монет</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 176 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Edit receiving address</source> | <source>Edit receiving address</source> | ||||
<translation>Изменить адрес получения</translation> | <translation>Изменить адрес получения</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Edit sending address</source> | <source>Edit sending address</source> | ||||
<translation>Изменить адрес отправки</translation> | <translation>Изменить адрес отправки</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> | <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin Cash address.</source> | ||||
<translation>Введённый адрес "%1" не является правильным Bitcoin-адресом.</translation> | <translation>Введённый адрес "%1" не является правильным Bitcoin Cash-адресом.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | ||||
<translation>Введённый адрес "%1" уже находится в адресной книге.</translation> | <translation>Введённый адрес "%1" уже находится в адресной книге.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Could not unlock wallet.</source> | <source>Could not unlock wallet.</source> | ||||
<translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation> | <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 91 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Welcome to %1.</source> | <source>Welcome to %1.</source> | ||||
<translation>Добро пожаловать в %1</translation> | <translation>Добро пожаловать в %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | ||||
<translation>При первом запуске программы вы можете выбрать где %1 будет хранить свои данные.</translation> | <translation>При первом запуске программы вы можете выбрать где %1 будет хранить свои данные.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin Cash block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | ||||
<translation>%1 скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум %2GB будут записаны в этот каталог, и со временем он будет расти. Бумажник также будет сохранен в этом каталоге.</translation> | <translation>%1 скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум %2GB будут записаны в этот каталог, и со временем он будет расти. Бумажник также будет сохранен в этом каталоге.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use the default data directory</source> | <source>Use the default data directory</source> | ||||
<translation>Использовать каталог данных по умолчанию</translation> | <translation>Использовать каталог данных по умолчанию</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use a custom data directory:</source> | <source>Use a custom data directory:</source> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 180 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | ||||
<translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation> | <translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Spend unconfirmed change</source> | <source>&Spend unconfirmed change</source> | ||||
<translation>&Тратить неподтверждённую сдачу</translation> | <translation>&Тратить неподтверждённую сдачу</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | <source>Automatically open the Bitcoin Cash client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | ||||
<translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation> | <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin Cash-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Map port using &UPnP</source> | <source>Map port using &UPnP</source> | ||||
<translation>Пробросить порт через &UPnP</translation> | <translation>Пробросить порт через &UPnP</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a SOCKS5 proxy.</source> | ||||
<translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS5</translation> | <translation>Подключаться к сети Bitcoin Cash через прокси SOCKS5</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | ||||
<translation>&Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation> | <translation>&Подключаться к сети Bitcoin Cash через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Proxy &IP:</source> | <source>Proxy &IP:</source> | ||||
<translation>&IP Прокси: </translation> | <translation>&IP Прокси: </translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Port:</source> | <source>&Port:</source> | ||||
<translation>По&рт: </translation> | <translation>По&рт: </translation> | ||||
Show All 18 Lines | <message> | ||||
<source>IPv6</source> | <source>IPv6</source> | ||||
<translation>IPv6</translation> | <translation>IPv6</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Tor</source> | <source>Tor</source> | ||||
<translation>Tor</translation> | <translation>Tor</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | ||||
<translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation> | <translation>Подключаться к сети Bitcoin Cash через прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | ||||
<translation>Использовать отдельный прокси SOCKS5 для соединения с участниками через скрытые сервисы Tor:</translation> | <translation>Использовать отдельный прокси SOCKS5 для соединения с участниками через скрытые сервисы Tor:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Window</source> | <source>&Window</source> | ||||
<translation>&Окно</translation> | <translation>&Окно</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 81 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>OverviewPage</name> | <name>OverviewPage</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Form</source> | <source>Form</source> | ||||
<translation>Форма</translation> | <translation>Форма</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin Cash network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | ||||
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation> | <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin Cash после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Watch-only:</source> | <source>Watch-only:</source> | ||||
<translation>Только наблюдение:</translation> | <translation>Только наблюдение:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Available:</source> | <source>Available:</source> | ||||
<translation>Доступно:</translation> | <translation>Доступно:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 73 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | ||||
<translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation> | <translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Invalid payment address %1</source> | <source>Invalid payment address %1</source> | ||||
<translation>Неверный адрес платежа %1</translation> | <translation>Неверный адрес платежа %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> | <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin Cash address or malformed URI parameters.</source> | ||||
<translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation> | <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin Cash или неправильными параметрами URI.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file handling</source> | <source>Payment request file handling</source> | ||||
<translation>Обработка файла запроса платежа</translation> | <translation>Обработка файла запроса платежа</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | ||||
<translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation> | <translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 76 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>QObject</name> | <name>QObject</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Amount</source> | <source>Amount</source> | ||||
<translation>Сумма</translation> | <translation>Сумма</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> | <source>Enter a Bitcoin Cash address (e.g. %1)</source> | ||||
<translation>Введите адрес Bitcoin (например, %1)</translation> | <translation>Введите адрес Bitcoin Cash (например, %1)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 d</source> | <source>%1 d</source> | ||||
<translation>%1 д</translation> | <translation>%1 д</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 h</source> | <source>%1 h</source> | ||||
<translation>%1 ч</translation> | <translation>%1 ч</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 406 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | ||||
<translation>Повторно использовать один из ранее использованных адресов. Повторное использование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не создаёте повторно ранее сделанный запрос платежа.</translation> | <translation>Повторно использовать один из ранее использованных адресов. Повторное использование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не создаёте повторно ранее сделанный запрос платежа.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | ||||
<translation>&Повторно использовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation> | <translation>&Повторно использовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> | <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin.</translation> | <translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin Cash.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | ||||
<translation>Необязательная метка для нового адреса получения.</translation> | <translation>Необязательная метка для нового адреса получения.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | ||||
<translation>Заполните форму для запроса платежей. Все поля <b>необязательны</b>.</translation> | <translation>Заполните форму для запроса платежей. Все поля <b>необязательны</b>.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 379 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Pay only the required fee of %1</source> | <source>Pay only the required fee of %1</source> | ||||
<translation>Заплатить только обязательную комиссию %1</translation> | <translation>Заплатить только обязательную комиссию %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> | <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> | ||||
<translation><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блок.</numerusform><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блока.</numerusform><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блоков.</numerusform><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блоков.</numerusform></translation> | <translation><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блок.</numerusform><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блока.</numerusform><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блоков.</numerusform><numerusform>Начало подтверждения ожидается через %n блоков.</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> | <source>Warning: Invalid Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation> | <translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Unknown change address</source> | <source>Warning: Unknown change address</source> | ||||
<translation>Внимание: неизвестный адрес для сдачи</translation> | <translation>Внимание: неизвестный адрес для сдачи</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Confirm custom change address</source> | <source>Confirm custom change address</source> | ||||
<translation>Подтвердите свой адрес для сдачи</translation> | <translation>Подтвердите свой адрес для сдачи</translation> | ||||
Show All 25 Lines | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Выберите ранее использованный адрес</translation> | <translation>Выберите ранее использованный адрес</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is a normal payment.</source> | <source>This is a normal payment.</source> | ||||
<translation>Это нормальный платёж.</translation> | <translation>Это нормальный платёж.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source> | <source>The Bitcoin Cash address to send the payment to</source> | ||||
<translation>Адрес Bitcoin, на который отправить платёж</translation> | <translation>Адрес Bitcoin Cash, на который отправить платёж</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Paste address from clipboard</source> | <source>Paste address from clipboard</source> | ||||
<translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation> | <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>This is an authenticated payment request.</source> | <source>This is an authenticated payment request.</source> | ||||
<translation>Это авторизованный запрос платежа.</translation> | <translation>Это авторизованный запрос платежа.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | ||||
<translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation> | <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> | <source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin Cash network.</source> | ||||
<translation>К %1 URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation> | <translation>К %1 URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin Cash.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Pay To:</source> | <source>Pay To:</source> | ||||
<translation>Получатель:</translation> | <translation>Получатель:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Memo:</source> | <source>Memo:</source> | ||||
<translation>Примечание:</translation> | <translation>Примечание:</translation> | ||||
Show All 31 Lines | <message> | ||||
<source>&Sign Message</source> | <source>&Sign Message</source> | ||||
<translation>&Подписать сообщение</translation> | <translation>&Подписать сообщение</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | ||||
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation> | <translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source> | <source>The Bitcoin Cash address to sign the message with</source> | ||||
<translation>Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение</translation> | <translation>Адрес Bitcoin Cash, которым подписать сообщение</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Выберите ранее использованный адрес</translation> | <translation>Выберите ранее использованный адрес</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
Show All 14 Lines | <message> | ||||
<source>Signature</source> | <source>Signature</source> | ||||
<translation>Подпись</translation> | <translation>Подпись</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | ||||
<translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation> | <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> | <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation> | <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &Message</source> | <source>Sign &Message</source> | ||||
<translation>Подписать &Сообщение</translation> | <translation>Подписать &Сообщение</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all sign message fields</source> | <source>Reset all sign message fields</source> | ||||
<translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation> | <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Clear &All</source> | <source>Clear &All</source> | ||||
<translation>Очистить &всё</translation> | <translation>Очистить &всё</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify Message</source> | <source>&Verify Message</source> | ||||
<translation>&Проверить сообщение</translation> | <translation>&Проверить сообщение</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | ||||
<translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation> | <translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source> | <source>The Bitcoin Cash address the message was signed with</source> | ||||
<translation>Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение</translation> | <translation>Адрес Bitcoin Cash, которым было подписано сообщение</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> | <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation> | <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify &Message</source> | <source>Verify &Message</source> | ||||
<translation>Проверить &Сообщение</translation> | <translation>Проверить &Сообщение</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all verify message fields</source> | <source>Reset all verify message fields</source> | ||||
<translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation> | <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 1,492 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Загрузка завершена</translation> | <translation>Загрузка завершена</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Error</source> | <source>Error</source> | ||||
<translation>Ошибка</translation> | <translation>Ошибка</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
</TS> | </TS> | ||||
No newline at end of file | No newline at end of file |