Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
src/qt/locale/bitcoin_de.ts
Show All 37 Lines | <message> | ||||
<translation>E&xportieren</translation> | <translation>E&xportieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Delete</source> | <source>&Delete</source> | ||||
<translation>&Löschen</translation> | <translation>&Löschen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose the address to send coins to</source> | <source>Choose the address to send coins to</source> | ||||
<translation>Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Bitcoin Cashs senden möchten</translation> | <translation>Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Bitcoins senden möchten</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose the address to receive coins with</source> | <source>Choose the address to receive coins with</source> | ||||
<translation>Wählen Sie die Adresse aus, über die Sie Bitcoin Cashs empfangen wollen</translation> | <translation>Wählen Sie die Adresse aus, über die Sie Bitcoins empfangen wollen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>C&hoose</source> | <source>C&hoose</source> | ||||
<translation>&Auswählen</translation> | <translation>&Auswählen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sending addresses</source> | <source>Sending addresses</source> | ||||
<translation>Zahlungsadressen</translation> | <translation>Zahlungsadressen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Receiving addresses</source> | <source>Receiving addresses</source> | ||||
<translation>Empfangsadressen</translation> | <translation>Empfangsadressen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin Cash addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> | ||||
<translation>Dies sind ihre Bitcoin Cash-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Empfangsadresse, bevor Sie Bitcoin Cashs überweisen.</translation> | <translation>Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Empfangsadresse, bevor Sie Bitcoins überweisen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>These are your Bitcoin Cash addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> | ||||
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin Cash-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es wird empfohlen, für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden.</translation> | <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es wird empfohlen, für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Copy Address</source> | <source>&Copy Address</source> | ||||
<translation>Adresse &kopieren</translation> | <translation>Adresse &kopieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy &Label</source> | <source>Copy &Label</source> | ||||
<translation>&Bezeichnung kopieren</translation> | <translation>&Bezeichnung kopieren</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 85 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein.</translation> | <translation>Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Confirm wallet encryption</source> | <source>Confirm wallet encryption</source> | ||||
<translation>Wallet-Verschlüsselung bestätigen</translation> | <translation>Wallet-Verschlüsselung bestätigen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> | <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> | ||||
<translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>alle Ihre Bitcoin Cashs verlieren</b>!</translation> | <translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>alle Ihre Bitcoins verlieren</b>!</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> | <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> | ||||
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation> | <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet encrypted</source> | <source>Wallet encrypted</source> | ||||
<translation>Wallet verschlüsselt</translation> | <translation>Wallet verschlüsselt</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> | <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> | ||||
<translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Wallet-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoin Cashs durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation> | <translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Wallet-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> | <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> | ||||
<translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation> | <translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet encryption failed</source> | <source>Wallet encryption failed</source> | ||||
<translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation> | <translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation> | ||||
Show All 34 Lines | <message> | ||||
<translation>IP/Netzmaske</translation> | <translation>IP/Netzmaske</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Banned Until</source> | <source>Banned Until</source> | ||||
<translation>Gesperrt bis</translation> | <translation>Gesperrt bis</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>Bitcoin CashGUI</name> | <name>BitcoinGUI</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &message...</source> | <source>Sign &message...</source> | ||||
<translation>Nachricht s&ignieren...</translation> | <translation>Nachricht s&ignieren...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Synchronizing with network...</source> | <source>Synchronizing with network...</source> | ||||
<translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation> | <translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 89 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Syncing Headers (%1%)...</source> | <source>Syncing Headers (%1%)...</source> | ||||
<translation>Kopfdaten werden synchronisiert (%1%)...</translation> | <translation>Kopfdaten werden synchronisiert (%1%)...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source> | <source>Reindexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation> | <translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send coins to a Bitcoin Cash address</source> | <source>Send coins to a Bitcoin address</source> | ||||
<translation>Bitcoin Cashs an eine Bitcoin Cash-Adresse überweisen</translation> | <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Backup wallet to another location</source> | <source>Backup wallet to another location</source> | ||||
<translation>Eine Wallet-Sicherungskopie erstellen und abspeichern</translation> | <translation>Eine Wallet-Sicherungskopie erstellen und abspeichern</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | ||||
<translation>Ändert die Passphrase, die für die Wallet-Verschlüsselung benutzt wird</translation> | <translation>Ändert die Passphrase, die für die Wallet-Verschlüsselung benutzt wird</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Debug window</source> | <source>&Debug window</source> | ||||
<translation>&Debugfenster</translation> | <translation>&Debugfenster</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source> | <source>Open debugging and diagnostic console</source> | ||||
<translation>Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation> | <translation>Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify message...</source> | <source>&Verify message...</source> | ||||
<translation>Nachricht &verifizieren...</translation> | <translation>Nachricht &verifizieren...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin Cash</source> | <source>Bitcoin</source> | ||||
<translation>Bitcoin Cash</translation> | <translation>Bitcoin</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet</source> | <source>Wallet</source> | ||||
<translation>Wallet</translation> | <translation>Wallet</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Send</source> | <source>&Send</source> | ||||
<translation>&Überweisen</translation> | <translation>&Überweisen</translation> | ||||
Show All 10 Lines | <message> | ||||
<source>Show or hide the main Window</source> | <source>Show or hide the main Window</source> | ||||
<translation>Das Hauptfenster anzeigen oder verstecken</translation> | <translation>Das Hauptfenster anzeigen oder verstecken</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | ||||
<translation>Verschlüsselt die zu Ihrer Wallet gehörenden privaten Schlüssel</translation> | <translation>Verschlüsselt die zu Ihrer Wallet gehörenden privaten Schlüssel</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign messages with your Bitcoin Cash addresses to prove you own them</source> | <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> | ||||
<translation>Nachrichten signieren, um den Besitz Ihrer Bitcoin Cash-Adressen zu beweisen</translation> | <translation>Nachrichten signieren, um den Besitz Ihrer Bitcoin-Adressen zu beweisen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin Cash addresses</source> | <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> | ||||
<translation>Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Bitcoin Cash-Adressen signiert wurden</translation> | <translation>Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Bitcoin-Adressen signiert wurden</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&File</source> | <source>&File</source> | ||||
<translation>&Datei</translation> | <translation>&Datei</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Settings</source> | <source>&Settings</source> | ||||
<translation>&Einstellungen</translation> | <translation>&Einstellungen</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>Open a %1 URI or payment request</source> | <source>Open a %1 URI or payment request</source> | ||||
<translation>Eine "%1"-URI oder Zahlungsanforderung öffnen</translation> | <translation>Eine "%1"-URI oder Zahlungsanforderung öffnen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Command-line options</source> | <source>&Command-line options</source> | ||||
<translation>&Kommandozeilenoptionen</translation> | <translation>&Kommandozeilenoptionen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin Cash network</source> | <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> | ||||
<translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin Cash-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin Cash-Netzwerk</numerusform></translation> | <translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Indexing blocks on disk...</source> | <source>Indexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation> | <translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Processing blocks on disk...</source> | <source>Processing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>Verarbeite Blöcke auf Datenträger...</translation> | <translation>Verarbeite Blöcke auf Datenträger...</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>Information</source> | <source>Information</source> | ||||
<translation>Hinweis</translation> | <translation>Hinweis</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Up to date</source> | <source>Up to date</source> | ||||
<translation>Auf aktuellem Stand</translation> | <translation>Auf aktuellem Stand</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin Cash command-line options</source> | <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> | ||||
<translation>Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten</translation> | <translation>Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 client</source> | <source>%1 client</source> | ||||
<translation>%1 Client</translation> | <translation>%1 Client</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connecting to peers...</source> | <source>Connecting to peers...</source> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 53 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> | ||||
<translation>Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b></translation> | <translation>Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> | ||||
<translation>Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b></translation> | <translation>Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin Cash can no longer continue safely and will quit.</source> | <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> | ||||
<translation>Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin Cash kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet.</translation> | <translation>Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>CoinControlDialog</name> | <name>CoinControlDialog</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Coin Selection</source> | <source>Coin Selection</source> | ||||
<translation>Münzauswahl ("Coin Control")</translation> | <translation>Münzauswahl ("Coin Control")</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 176 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Edit receiving address</source> | <source>Edit receiving address</source> | ||||
<translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation> | <translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Edit sending address</source> | <source>Edit sending address</source> | ||||
<translation>Zahlungsadresse bearbeiten</translation> | <translation>Zahlungsadresse bearbeiten</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin Cash address.</source> | <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> | ||||
<translation>Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin Cash-Adresse.</translation> | <translation>Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> | ||||
<translation>Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch.</translation> | <translation>Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Could not unlock wallet.</source> | <source>Could not unlock wallet.</source> | ||||
<translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation> | <translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 91 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Welcome to %1.</source> | <source>Welcome to %1.</source> | ||||
<translation>Willkommen zu %1.</translation> | <translation>Willkommen zu %1.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | ||||
<translation>Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo %1 seine Daten ablegen wird.</translation> | <translation>Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo %1 seine Daten ablegen wird.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin Cash block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | ||||
<translation>%1 wird eine Kopie der Blockkette herunterladen und speichern. Mindestens %2GB Daten werden in diesem Verzeichnis abgelegt und die Datenmenge wächst über die Zeit an. Auch die Wallet wird in diesem Verzeichnis abgelegt.</translation> | <translation>%1 wird eine Kopie der Blockkette herunterladen und speichern. Mindestens %2GB Daten werden in diesem Verzeichnis abgelegt und die Datenmenge wächst über die Zeit an. Auch die Wallet wird in diesem Verzeichnis abgelegt.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use the default data directory</source> | <source>Use the default data directory</source> | ||||
<translation>Standard-Datenverzeichnis verwenden</translation> | <translation>Standard-Datenverzeichnis verwenden</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use a custom data directory:</source> | <source>Use a custom data directory:</source> | ||||
Show All 19 Lines | |||||
<context> | <context> | ||||
<name>ModalOverlay</name> | <name>ModalOverlay</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Form</source> | <source>Form</source> | ||||
<translation>Formular</translation> | <translation>Formular</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> | <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> | ||||
<translation>Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin Cash-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen. Details dazu finden sich weiter unten.</translation> | <translation>Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen. Details dazu finden sich weiter unten.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> | <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> | ||||
<translation>Versuche, Bitcoin Cashs aus noch nicht angezeigten Transaktionen auszugeben, werden vom Netzwerk nicht akzeptiert.</translation> | <translation>Versuche, Bitcoins aus noch nicht angezeigten Transaktionen auszugeben, werden vom Netzwerk nicht akzeptiert.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Number of blocks left</source> | <source>Number of blocks left</source> | ||||
<translation>Anzahl verbleibender Blöcke</translation> | <translation>Anzahl verbleibender Blöcke</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Unknown...</source> | <source>Unknown...</source> | ||||
<translation>Unbekannt...</translation> | <translation>Unbekannt...</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 140 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | ||||
<translation>Wenn Sie das Ausgeben von unbestätigtem Wechselgeld deaktivieren, kann das Wechselgeld einer Transaktion nicht verwendet werden, bis es mindestens eine Bestätigung erhalten hat. Dies wirkt sich auf die Berechnung des Kontostands aus.</translation> | <translation>Wenn Sie das Ausgeben von unbestätigtem Wechselgeld deaktivieren, kann das Wechselgeld einer Transaktion nicht verwendet werden, bis es mindestens eine Bestätigung erhalten hat. Dies wirkt sich auf die Berechnung des Kontostands aus.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Spend unconfirmed change</source> | <source>&Spend unconfirmed change</source> | ||||
<translation>&Unbestätigtes Wechselgeld darf ausgegeben werden</translation> | <translation>&Unbestätigtes Wechselgeld darf ausgegeben werden</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Automatically open the Bitcoin Cash client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | ||||
<translation>Automatisch den Bitcoin Cash-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.</translation> | <translation>Automatisch den Bitcoin-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Map port using &UPnP</source> | <source>Map port using &UPnP</source> | ||||
<translation>Portweiterleitung via &UPnP</translation> | <translation>Portweiterleitung via &UPnP</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin Cash network through a SOCKS5 proxy.</source> | <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> | ||||
<translation>Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Bitcoin Cash-Netzwerk verbinden.</translation> | <translation>Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | ||||
<translation>Über einen SOCKS5-Proxy &verbinden (Standardproxy):</translation> | <translation>Über einen SOCKS5-Proxy &verbinden (Standardproxy):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Proxy &IP:</source> | <source>Proxy &IP:</source> | ||||
<translation>Proxy-&IP:</translation> | <translation>Proxy-&IP:</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>IPv6</source> | <source>IPv6</source> | ||||
<translation>IPv6</translation> | <translation>IPv6</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Tor</source> | <source>Tor</source> | ||||
<translation>Tor</translation> | <translation>Tor</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin Cash network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | ||||
<translation>Über einen separaten SOCKS5 Proxy für Tor Services mit dem Bitcoin Casht Netzwerk verbinden.</translation> | <translation>Über einen separaten SOCKS5 Proxy für Tor Services mit dem Bitcoint Netzwerk verbinden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | ||||
<translation>Separaten SOCKS5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen:</translation> | <translation>Separaten SOCKS5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Window</source> | <source>&Window</source> | ||||
<translation>&Programmfenster</translation> | <translation>&Programmfenster</translation> | ||||
Show All 31 Lines | <message> | ||||
<translation>Die Benutzeroberflächensprache kann hier festgelegt werden. Diese Einstellung wird nach einem Neustart von %1 wirksam werden.</translation> | <translation>Die Benutzeroberflächensprache kann hier festgelegt werden. Diese Einstellung wird nach einem Neustart von %1 wirksam werden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Unit to show amounts in:</source> | <source>&Unit to show amounts in:</source> | ||||
<translation>&Einheit der Beträge:</translation> | <translation>&Einheit der Beträge:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> | <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> | ||||
<translation>Wählen Sie die standardmäßige Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Bitcoin Cashs angezeigt werden soll.</translation> | <translation>Wählen Sie die standardmäßige Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Bitcoins angezeigt werden soll.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Whether to show coin control features or not.</source> | <source>Whether to show coin control features or not.</source> | ||||
<translation>Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.</translation> | <translation>Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&OK</source> | <source>&OK</source> | ||||
<translation>&OK</translation> | <translation>&OK</translation> | ||||
Show All 33 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>OverviewPage</name> | <name>OverviewPage</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Form</source> | <source>Form</source> | ||||
<translation>Formular</translation> | <translation>Formular</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin Cash network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> | ||||
<translation>Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Bitcoin Cash-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen.</translation> | <translation>Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Watch-only:</source> | <source>Watch-only:</source> | ||||
<translation>Beobachtet:</translation> | <translation>Beobachtet:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Available:</source> | <source>Available:</source> | ||||
<translation>Verfügbar:</translation> | <translation>Verfügbar:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 73 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> | ||||
<translation>Abruf-URL der Zahlungsanforderung ist ungültig: %1</translation> | <translation>Abruf-URL der Zahlungsanforderung ist ungültig: %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Invalid payment address %1</source> | <source>Invalid payment address %1</source> | ||||
<translation>Ungültige Zahlungsadresse %1</translation> | <translation>Ungültige Zahlungsadresse %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin Cash address or malformed URI parameters.</source> | <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> | ||||
<translation>URI kann nicht analysiert werden! Dies kann durch eine ungültige Bitcoin Cash-Adresse oder fehlerhafte URI-Parameter verursacht werden.</translation> | <translation>URI kann nicht analysiert werden! Dies kann durch eine ungültige Bitcoin-Adresse oder fehlerhafte URI-Parameter verursacht werden.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file handling</source> | <source>Payment request file handling</source> | ||||
<translation>Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung</translation> | <translation>Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> | ||||
<translation>Zahlungsanforderungsdatei kann nicht gelesen werden! Dies kann durch eine ungültige Zahlungsanforderungsdatei verursacht werden.</translation> | <translation>Zahlungsanforderungsdatei kann nicht gelesen werden! Dies kann durch eine ungültige Zahlungsanforderungsdatei verursacht werden.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 76 Lines • ▼ Show 20 Lines | |||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>QObject</name> | <name>QObject</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Amount</source> | <source>Amount</source> | ||||
<translation>Betrag</translation> | <translation>Betrag</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a Bitcoin Cash address (e.g. %1)</source> | <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> | ||||
<translation>Bitcoin Cash-Adresse eingeben (z.B. %1)</translation> | <translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. %1)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 d</source> | <source>%1 d</source> | ||||
<translation>%1 d</translation> | <translation>%1 d</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 h</source> | <source>%1 h</source> | ||||
<translation>%1 h</translation> | <translation>%1 h</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 402 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> | ||||
<translation>Eine der bereits verwendeten Empfangsadressen wiederverwenden. Addressen wiederzuverwenden birgt Sicherheits- und Datenschutzrisiken. Außer zum Neuerstellen einer bereits erzeugten Zahlungsanforderung sollten Sie dies nicht nutzen.</translation> | <translation>Eine der bereits verwendeten Empfangsadressen wiederverwenden. Addressen wiederzuverwenden birgt Sicherheits- und Datenschutzrisiken. Außer zum Neuerstellen einer bereits erzeugten Zahlungsanforderung sollten Sie dies nicht nutzen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> | ||||
<translation>Vorhandene Empfangsadresse &wiederverwenden (nicht empfohlen)</translation> | <translation>Vorhandene Empfangsadresse &wiederverwenden (nicht empfohlen)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin Cash network.</source> | <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> | ||||
<translation>Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Bitcoin Cash-Netzwerk gesendet.</translation> | <translation>Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> | ||||
<translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird.</translation> | <translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> | ||||
<translation>Verwenden Sie dieses Formular, um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind <b>optional</b>.</translation> | <translation>Verwenden Sie dieses Formular, um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind <b>optional</b>.</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 136 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Requested</source> | <source>Requested</source> | ||||
<translation>Angefordert</translation> | <translation>Angefordert</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>SendCoinsDialog</name> | <name>SendCoinsDialog</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send Coins</source> | <source>Send Coins</source> | ||||
<translation>Bitcoin Cashs überweisen</translation> | <translation>Bitcoins überweisen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Coin Control Features</source> | <source>Coin Control Features</source> | ||||
<translation>"Coin Control"-Funktionen</translation> | <translation>"Coin Control"-Funktionen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Inputs...</source> | <source>Inputs...</source> | ||||
<translation>Eingaben...</translation> | <translation>Eingaben...</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 63 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Ausblenden</translation> | <translation>Ausblenden</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>total at least</source> | <source>total at least</source> | ||||
<translation>Mindestbetrag</translation> | <translation>Mindestbetrag</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> | <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> | ||||
<translation>Nur die minimale Gebühr zu bezahlen ist so lange in Ordnung, wie weniger Transaktionsvolumen als Platz in den Blöcken vorhanden ist. Aber Vorsicht, diese Option kann dazu führen, dass Transaktionen nicht bestätigt werden, wenn mehr Bedarf an Bitcoin Cash-Transaktionen besteht als das Netzwerk verarbeiten kann.</translation> | <translation>Nur die minimale Gebühr zu bezahlen ist so lange in Ordnung, wie weniger Transaktionsvolumen als Platz in den Blöcken vorhanden ist. Aber Vorsicht, diese Option kann dazu führen, dass Transaktionen nicht bestätigt werden, wenn mehr Bedarf an Bitcoin-Transaktionen besteht als das Netzwerk verarbeiten kann.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>(read the tooltip)</source> | <source>(read the tooltip)</source> | ||||
<translation>(den Hinweistext lesen)</translation> | <translation>(den Hinweistext lesen)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Recommended:</source> | <source>Recommended:</source> | ||||
<translation>Empfehlungen:</translation> | <translation>Empfehlungen:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 146 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Pay only the required fee of %1</source> | <source>Pay only the required fee of %1</source> | ||||
<translation>Nur die notwendige Gebühr in Höhe von %1 zahlen</translation> | <translation>Nur die notwendige Gebühr in Höhe von %1 zahlen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> | <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> | ||||
<translation><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block.</numerusform><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform></translation> | <translation><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block.</numerusform><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin Cash address</source> | <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> | ||||
<translation>Warnung: Ungültige Bitcoin Cash-Adresse</translation> | <translation>Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Warning: Unknown change address</source> | <source>Warning: Unknown change address</source> | ||||
<translation>Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse</translation> | <translation>Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Confirm custom change address</source> | <source>Confirm custom change address</source> | ||||
<translation>Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation> | <translation>Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation> | ||||
Show All 25 Lines | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation> | <translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is a normal payment.</source> | <source>This is a normal payment.</source> | ||||
<translation>Dies ist eine normale Überweisung.</translation> | <translation>Dies ist eine normale Überweisung.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin Cash address to send the payment to</source> | <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> | ||||
<translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung</translation> | <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Paste address from clipboard</source> | <source>Paste address from clipboard</source> | ||||
<translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation> | <translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+P</source> | <source>Alt+P</source> | ||||
<translation>Alt+P</translation> | <translation>Alt+P</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Remove this entry</source> | <source>Remove this entry</source> | ||||
<translation>Diesen Eintrag entfernen</translation> | <translation>Diesen Eintrag entfernen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source> | <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source> | ||||
<translation>Die Gebühr wird vom zu überweisenden Betrag abgezogen. Der Empfänger wird also weniger Bitcoin Cashs erhalten, als Sie im Betrags-Feld eingegeben haben. Falls mehrere Empfänger ausgewählt wurden, wird die Gebühr gleichmäßig verteilt.</translation> | <translation>Die Gebühr wird vom zu überweisenden Betrag abgezogen. Der Empfänger wird also weniger Bitcoins erhalten, als Sie im Betrags-Feld eingegeben haben. Falls mehrere Empfänger ausgewählt wurden, wird die Gebühr gleichmäßig verteilt.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>S&ubtract fee from amount</source> | <source>S&ubtract fee from amount</source> | ||||
<translation>Gebühr vom Betrag ab&ziehen</translation> | <translation>Gebühr vom Betrag ab&ziehen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Message:</source> | <source>Message:</source> | ||||
<translation>Nachricht:</translation> | <translation>Nachricht:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source> | <source>This is an unauthenticated payment request.</source> | ||||
<translation>Dies ist keine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation> | <translation>Dies ist keine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>This is an authenticated payment request.</source> | <source>This is an authenticated payment request.</source> | ||||
<translation>Dies ist eine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation> | <translation>Dies ist eine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> | ||||
<translation>Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird.</translation> | <translation>Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin Cash network.</source> | <source>A message that was attached to the %1 URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> | ||||
<translation>Eine an die "%1"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin Cash-Netzwerk gesendet.</translation> | <translation>Eine an die "%1"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Pay To:</source> | <source>Pay To:</source> | ||||
<translation>Empfänger:</translation> | <translation>Empfänger:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Memo:</source> | <source>Memo:</source> | ||||
<translation>Memo:</translation> | <translation>Memo:</translation> | ||||
Show All 28 Lines | <message> | ||||
<translation>Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren</translation> | <translation>Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Sign Message</source> | <source>&Sign Message</source> | ||||
<translation>Nachricht &signieren</translation> | <translation>Nachricht &signieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | ||||
<translation>Sie können Nachrichten/Vereinbarungen mit Hilfe Ihrer Adressen signieren, um zu beweisen, dass Sie Bitcoin Cashs empfangen können, die an diese Adressen überwiesen werden. Seien Sie vorsichtig und signieren Sie nichts Vages oder Willkürliches, um Ihre Indentität vor Phishingangriffen zu schützen. Signieren Sie nur vollständig-detaillierte Aussagen, mit denen Sie auch einverstanden sind.</translation> | <translation>Sie können Nachrichten/Vereinbarungen mit Hilfe Ihrer Adressen signieren, um zu beweisen, dass Sie Bitcoins empfangen können, die an diese Adressen überwiesen werden. Seien Sie vorsichtig und signieren Sie nichts Vages oder Willkürliches, um Ihre Indentität vor Phishingangriffen zu schützen. Signieren Sie nur vollständig-detaillierte Aussagen, mit denen Sie auch einverstanden sind.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin Cash address to sign the message with</source> | <source>The Bitcoin address to sign the message with</source> | ||||
<translation>Die Bitcoin Cash-Adresse mit der die Nachricht signiert wird</translation> | <translation>Die Bitcoin-Adresse mit der die Nachricht signiert wird</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Choose previously used address</source> | <source>Choose previously used address</source> | ||||
<translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation> | <translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Alt+A</source> | <source>Alt+A</source> | ||||
<translation>Alt+A</translation> | <translation>Alt+A</translation> | ||||
Show All 14 Lines | <message> | ||||
<source>Signature</source> | <source>Signature</source> | ||||
<translation>Signatur</translation> | <translation>Signatur</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | ||||
<translation>Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation> | <translation>Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin Cash address</source> | <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> | ||||
<translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Bitcoin Cash-Adresse zu beweisen</translation> | <translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Bitcoin-Adresse zu beweisen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign &Message</source> | <source>Sign &Message</source> | ||||
<translation>&Nachricht signieren</translation> | <translation>&Nachricht signieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all sign message fields</source> | <source>Reset all sign message fields</source> | ||||
<translation>Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen</translation> | <translation>Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Clear &All</source> | <source>Clear &All</source> | ||||
<translation>&Zurücksetzen</translation> | <translation>&Zurücksetzen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify Message</source> | <source>&Verify Message</source> | ||||
<translation>Nachricht &verifizieren</translation> | <translation>Nachricht &verifizieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> | ||||
<translation>Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie dass dies nur beweißt, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.</translation> | <translation>Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie dass dies nur beweißt, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The Bitcoin Cash address the message was signed with</source> | <source>The Bitcoin address the message was signed with</source> | ||||
<translation>Die Bitcoin Cash-Adresse mit der die Nachricht signiert wurde</translation> | <translation>Die Bitcoin-Adresse mit der die Nachricht signiert wurde</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin Cash address</source> | <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> | ||||
<translation>Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Bitcoin Cash-Adresse signiert wurde</translation> | <translation>Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Bitcoin-Adresse signiert wurde</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify &Message</source> | <source>Verify &Message</source> | ||||
<translation>&Nachricht verifizieren</translation> | <translation>&Nachricht verifizieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reset all verify message fields</source> | <source>Reset all verify message fields</source> | ||||
<translation>Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen</translation> | <translation>Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 208 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Ausgabeindex</translation> | <translation>Ausgabeindex</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Merchant</source> | <source>Merchant</source> | ||||
<translation>Händler</translation> | <translation>Händler</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> | <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> | ||||
<translation>Erzeugte Bitcoin Cashs müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoin Cashs gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.</translation> | <translation>Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Debug information</source> | <source>Debug information</source> | ||||
<translation>Debuginformationen</translation> | <translation>Debuginformationen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Transaction</source> | <source>Transaction</source> | ||||
<translation>Transaktion</translation> | <translation>Transaktion</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 309 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>No wallet has been loaded.</source> | <source>No wallet has been loaded.</source> | ||||
<translation>Es wurde keine Wallet geladen.</translation> | <translation>Es wurde keine Wallet geladen.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>WalletModel</name> | <name>WalletModel</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send Coins</source> | <source>Send Coins</source> | ||||
<translation>Bitcoin Cashs überweisen</translation> | <translation>Bitcoins überweisen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
<context> | <context> | ||||
<name>WalletView</name> | <name>WalletView</name> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Export</source> | <source>&Export</source> | ||||
<translation>E&xportieren</translation> | <translation>E&xportieren</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 92 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> | ||||
<translation>Als Hintergrunddienst ausführen und Befehle annehmen</translation> | <translation>Als Hintergrunddienst ausführen und Befehle annehmen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> | <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> | ||||
<translation>Kann HTTP Server nicht starten. Siehe debug log für Details.</translation> | <translation>Kann HTTP Server nicht starten. Siehe debug log für Details.</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin Cash ABC</source> | <source>Bitcoin ABC</source> | ||||
<translation>Bitcoin Cash ABC</translation> | <translation>Bitcoin ABC</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>The %s developers</source> | <source>The %s developers</source> | ||||
<translation>Die %s-Entwickler</translation> | <translation>Die %s-Entwickler</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> | <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> | ||||
<translation>Eine Transaktionsgebühr (in %s/kB) wird genutzt, wenn für die Gebührenschützung zu wenig Daten vorliegen (Standardwert: %s)</translation> | <translation>Eine Transaktionsgebühr (in %s/kB) wird genutzt, wenn für die Gebührenschützung zu wenig Daten vorliegen (Standardwert: %s)</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 819 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>Laden abgeschlossen</translation> | <translation>Laden abgeschlossen</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Error</source> | <source>Error</source> | ||||
<translation>Fehler</translation> | <translation>Fehler</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
</TS> | </TS> | ||||
No newline at end of file | No newline at end of file |