Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
Show First 20 Lines • Show All 172 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Open &URI...</source> | <source>Open &URI...</source> | ||||
<translation>เปิด &URI</translation> | <translation>เปิด &URI</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source> | <source>Reindexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...</translation> | <translation>กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> | <source>Send coins to a Bitcoin Cash address</source> | ||||
<translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin</translation> | <translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Backup wallet to another location</source> | <source>Backup wallet to another location</source> | ||||
<translation>สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น</translation> | <translation>สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> | ||||
<translation>เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation> | <translation>เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Debug window</source> | <source>&Debug window</source> | ||||
<translation>&หน้าต่าง Debug</translation> | <translation>&หน้าต่าง Debug</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source> | <source>Open debugging and diagnostic console</source> | ||||
<translation>เปิด แผลงควบคุม debugging และ diagnostic</translation> | <translation>เปิด แผลงควบคุม debugging และ diagnostic</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Verify message...</source> | <source>&Verify message...</source> | ||||
<translation>&ยืนยันข้อความ...</translation> | <translation>&ยืนยันข้อความ...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Bitcoin</source> | <source>Bitcoin Cash</source> | ||||
<translation>Bitcoin</translation> | <translation>Bitcoin Cash</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Wallet</source> | <source>Wallet</source> | ||||
<translation>กระเป๋าเงิน</translation> | <translation>กระเป๋าเงิน</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Send</source> | <source>&Send</source> | ||||
<translation>&ส่ง</translation> | <translation>&ส่ง</translation> | ||||
Show All 10 Lines | <message> | ||||
<source>Show or hide the main Window</source> | <source>Show or hide the main Window</source> | ||||
<translation>แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก</translation> | <translation>แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> | ||||
<translation>เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน</translation> | <translation>เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> | <source>Sign messages with your Bitcoin Cash addresses to prove you own them</source> | ||||
<translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation> | <translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin Cash เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> | <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin Cash addresses</source> | ||||
<translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation> | <translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin Cash แล้ว</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&File</source> | <source>&File</source> | ||||
<translation>&ไฟล์</translation> | <translation>&ไฟล์</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Settings</source> | <source>&Settings</source> | ||||
<translation>&การตั้งค่า</translation> | <translation>&การตั้งค่า</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>Open a %1 URI or payment request</source> | <source>Open a %1 URI or payment request</source> | ||||
<translation>เปิด %1 URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน)</translation> | <translation>เปิด %1 URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน)</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Command-line options</source> | <source>&Command-line options</source> | ||||
<translation>&ตัวเลือก Command-line</translation> | <translation>&ตัวเลือก Command-line</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message numerus="yes"> | <message numerus="yes"> | ||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> | <source>%n active connection(s) to Bitcoin Cash network</source> | ||||
<translation><numerusform>%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform></translation> | <translation><numerusform>%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin Cash</numerusform></translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Indexing blocks on disk...</source> | <source>Indexing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์...</translation> | <translation>การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์...</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Processing blocks on disk...</source> | <source>Processing blocks on disk...</source> | ||||
<translation>กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์...</translation> | <translation>กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์...</translation> | ||||
Show All 26 Lines | <message> | ||||
<source>Information</source> | <source>Information</source> | ||||
<translation>ข้อมูล</translation> | <translation>ข้อมูล</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Up to date</source> | <source>Up to date</source> | ||||
<translation>ทันสมัย</translation> | <translation>ทันสมัย</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> | <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin Cash command-line options</source> | ||||
<translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation> | <translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin Cash command-line</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 client</source> | <source>%1 client</source> | ||||
<translation>%1 ลูกค้า</translation> | <translation>%1 ลูกค้า</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Catching up...</source> | <source>Catching up...</source> | ||||
<translation>กำลังตามให้ทัน...</translation> | <translation>กำลังตามให้ทัน...</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 227 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>Welcome to %1.</source> | <source>Welcome to %1.</source> | ||||
<translation>ยินดีต้องรับสู่ %1</translation> | <translation>ยินดีต้องรับสู่ %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> | ||||
<translation>นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation> | <translation>นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin Cash block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> | ||||
<translation>%1 จะดาวน์โหลดและเก็บกอปปี้ชุดหนึ่งของ บล็อกเชน Bitcoin ไว้ ข้อมูลขนานอย่างน้อย %2GB จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ และข้อมูลจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ กระเป๋าเงิน จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ด้วย</translation> | <translation>%1 จะดาวน์โหลดและเก็บกอปปี้ชุดหนึ่งของ บล็อกเชน Bitcoin Cash ไว้ ข้อมูลขนานอย่างน้อย %2GB จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ และข้อมูลจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ กระเป๋าเงิน จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ด้วย</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use the default data directory</source> | <source>Use the default data directory</source> | ||||
<translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น</translation> | <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use a custom data directory:</source> | <source>Use a custom data directory:</source> | ||||
<translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง:</translation> | <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง:</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 131 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> | ||||
<translation>หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation> | <translation>หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Spend unconfirmed change</source> | <source>&Spend unconfirmed change</source> | ||||
<translation>&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation> | <translation>&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | <source>Automatically open the Bitcoin Cash client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | ||||
<translation>เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation> | <translation>เปิด Bitcoin Cash ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Map port using &UPnP</source> | <source>Map port using &UPnP</source> | ||||
<translation>จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP</translation> | <translation>จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a SOCKS5 proxy.</source> | ||||
<translation>เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation> | <translation>เชื่อมต่อกับ Bitcoin Cash เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> | ||||
<translation>&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation> | <translation>&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Proxy &IP:</source> | <source>Proxy &IP:</source> | ||||
<translation>พร็อกซี่ &IP:</translation> | <translation>พร็อกซี่ &IP:</translation> | ||||
Show All 22 Lines | <message> | ||||
<source>IPv6</source> | <source>IPv6</source> | ||||
<translation>IPv6</translation> | <translation>IPv6</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Tor</source> | <source>Tor</source> | ||||
<translation>Tor</translation> | <translation>Tor</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | <source>Connect to the Bitcoin Cash network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> | ||||
<translation>เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส</translation> | <translation>เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin Cash ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> | ||||
<translation>ใช้ พร็อกซี่ SOCKS5 แยก เพื่อเข้าถึง peers ผ่าน Tor เซอร์วิสซ่อน:</translation> | <translation>ใช้ พร็อกซี่ SOCKS5 แยก เพื่อเข้าถึง peers ผ่าน Tor เซอร์วิสซ่อน:</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>&Window</source> | <source>&Window</source> | ||||
<translation>&วันโดว์</translation> | <translation>&วันโดว์</translation> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 157 Lines • ▼ Show 20 Lines | <message> | ||||
<translation>คำเตือน</translation> | <translation>คำเตือน</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
<message> | <message> | ||||
<source>Error</source> | <source>Error</source> | ||||
<translation>ข้อผิดพลาด</translation> | <translation>ข้อผิดพลาด</translation> | ||||
</message> | </message> | ||||
</context> | </context> | ||||
</TS> | </TS> | ||||
No newline at end of file | No newline at end of file |