Page Menu
Home
Phabricator
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F12428790
bitcoin_pam.ts
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Flag For Later
Size
52 KB
Subscribers
None
bitcoin_pam.ts
View Options
<
TS
language
=
"pam"
version
=
"2.1"
>
<
context
>
<
name
>
AddressBookPage
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Create
a
new
address
<
/source>
<
translation
>
Maglalang
kang
bayung
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
New
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Bayu
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
the
currently
selected
address
to
the
system
clipboard
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
me
ing
salukuyan
at
makipiling
address
keng
system
clipboard
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Copy
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Kopyan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
C
&
amp
;
lose
<
/source>
<
translation
>
I
&
amp
;
sara
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Copy
Address
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Kopyan
ing
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Delete
the
currently
selected
address
from
the
list
<
/source>
<
translation
>
Ilako
ya
ing
kasalungsungan
makapiling
address
keng
listahan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Delete
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Ilako
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Choose
the
address
to
send
coins
to
<
/source>
<
translation
>
Pilinan
ing
address
a
magpadalang
coins
kang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Choose
the
address
to
receive
coins
with
<
/source>
<
translation
>
Pilinan
ing
address
a
tumanggap
coins
a
atin
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
C
&
amp
;
hoose
<
/source>
<
translation
>
P
&
amp
;
ilinan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Sending
addresses
<
/source>
<
translation
>
Address
king
pamag
-
Send
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Receiving
addresses
<
/source>
<
translation
>
Address
king
pamag
-
Tanggap
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
These
are
your
Bitcoin
addresses
for
sending
payments
.
Always
check
the
amount
and
the
receiving
address
before
sending
coins
.
<
/source>
<
translation
>
Reni
reng
kekang
Bitcoin
address
king
pamagpadalang
kabayaran
.
Lawan
mulang
masalese
reng
alaga
ampo
ing
address
na
ning
tumanggap
bayu
ka
magpadalang
barya
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
These
are
your
Bitcoin
addresses
for
receiving
payments
.
It
is
recommended
to
use
a
new
receiving
address
for
each
transaction
.
<
/source>
<
translation
>
Reni
reng
kekang
Bitcoin
addresses
keng
pamananggap
bayad
.
Rerekomenda
mi
na
gumamit
kang
bayung
address
keng
balang
transaksiyon
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
&
amp
;
Label
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
&
amp
;
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Edit
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Alilan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Comma
separated
file
(
*
.
csv
)
<
/source>
<
translation
>
Comma
separated
file
(
*
.
csv
)
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
AddressTableModel
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Label
<
/source>
<
translation
>
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Address
<
/source>
<
translation
>
Address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
(
no
label
)
<
/source>
<
translation
>
(
alang
label
)
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
AskPassphraseDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Passphrase
Dialog
<
/source>
<
translation
>
Dialogo
ning
Passphrase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Enter
passphrase
<
/source>
<
translation
>
Mamalub
kang
passphrase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
New
passphrase
<
/source>
<
translation
>
Panibayung
passphrase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Repeat
new
passphrase
<
/source>
<
translation
>
Pasibayuan
ya
ing
bayung
passphrase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Encrypt
wallet
<
/source>
<
translation
>
I
-
encrypt
ye
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
operation
needs
your
wallet
passphrase
to
unlock
the
wallet
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
operasyun
a
ini
kailangan
ne
ing
kekayung
wallet
passphrase
,
ban
a
-
unlock
ya
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Unlock
wallet
<
/source>
<
translation
>
Unlock
ya
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
operation
needs
your
wallet
passphrase
to
decrypt
the
wallet
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
operasyun
a
ini
kailangan
ne
ing
kekang
wallet
passphrase
ban
a
-
decrypt
ne
ing
wallet
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Decrypt
wallet
<
/source>
<
translation
>
I
-
decrypt
ya
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Change
passphrase
<
/source>
<
translation
>
Alilan
ya
ing
passphrase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Confirm
wallet
encryption
<
/source>
<
translation
>
Kumpirman
ya
ing
wallet
encryption
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Warning
:
If
you
encrypt
your
wallet
and
lose
your
passphrase
,
you
will
&
lt
;
b
&
gt
;
LOSE
ALL
OF
YOUR
BITCOINS
&
lt
;
/b>!</source>
<
translation
>
Kapabaluan
:
Istung
in
-
encrypt
me
ing
kekang
wallet
at
meala
ya
ing
passphrase
na
,
ma
-&
lt
;
b
&
gt
;
ALA
NO
NGAN
RING
KEKANG
BITCOINS
&
lt
;
/b></translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Are
you
sure
you
wish
to
encrypt
your
wallet
?<
/source>
<
translation
>
Siguradu
na
kang
buri
meng
i
-
encrypt
ing
kekang
wallet
?<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
IMPORTANT
:
Any
previous
backups
you
have
made
of
your
wallet
file
should
be
replaced
with
the
newly
generated
,
encrypted
wallet
file
.
For
security
reasons
,
previous
backups
of
the
unencrypted
wallet
file
will
become
useless
as
soon
as
you
start
using
the
new
,
encrypted
wallet
.
<
/source>
<
translation
>
Mayalaga
:
Reng
milabas
a
backups
a
gewa
mu
gamit
ing
wallet
file
mu
dapat
lamung
mialilan
bayung
gawang
encrypted
wallet
file
.
Para
keng
seguridad
,
reng
milabas
a
backups
dareng
ali
maka
encrypt
a
wallet
file
ma
-
ala
nala
istung
inumpisan
mu
nalang
gamitan
reng
bayu
,
at
me
encrypt
a
wallet
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Warning
:
The
Caps
Lock
key
is
on
!<
/source>
<
translation
>
Kapabaluan
:
Makabuklat
ya
ing
Caps
Lock
key
!<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
encrypted
<
/source>
<
translation
>
Me
-
encrypt
ne
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
encryption
failed
<
/source>
<
translation
>
Memali
ya
ing
pamag
-
encrypt
king
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
encryption
failed
due
to
an
internal
error
.
Your
wallet
was
not
encrypted
.
<
/source>
<
translation
>
Memali
ya
ing
encryption
uli
na
ning
ausan
dang
internal
error
.
E
ya
me
-
encrypt
ing
wallet
yu
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
supplied
passphrases
do
not
match
.
<
/source>
<
translation
>
E
la
mitutugma
ring
mibieng
passphrase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
unlock
failed
<
/source>
<
translation
>
Memali
ya
ing
pamag
-
unlock
king
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
passphrase
entered
for
the
wallet
decryption
was
incorrect
.
<
/source>
<
translation
>
E
ya
istu
ing
passphrase
a
pepalub
da
para
king
wallet
decryption
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
decryption
failed
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mali
ya
ing
pamag
-
decrypt
king
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
passphrase
was
successfully
changed
.
<
/source>
<
translation
>
Mi
-
alilan
ne
ing
passphrase
na
ning
wallet
.
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
BitcoinGUI
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Sign
&
amp
;
message
...
<
/source>
<
translation
>
I
-
sign
ing
&
amp
;
mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Synchronizing
with
network
...
<
/source>
<
translation
>
Mag
-
sychronize
ne
king
network
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Overview
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Overview
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Show
general
overview
of
wallet
<
/source>
<
translation
>
Ipakit
ing
kabuuang
lawe
ning
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Transactions
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Browse
transaction
history
<
/source>
<
translation
>
Lawan
ing
kasalesayan
ning
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
E
&
amp
;
xit
<
/source>
<
translation
>
L
&
amp
;
umwal
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Quit
application
<
/source>
<
translation
>
Tuknangan
ing
aplikasyon
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
About
&
amp
;
Qt
<
/source>
<
translation
>
Tungkul
&
amp
;
Qt
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Show
information
about
Qt
<
/source>
<
translation
>
Magpakit
impormasion
tungkul
king
Qt
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Options
...
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Pipamilian
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Encrypt
Wallet
...
<
/source>
<
translation
>
I
-&
amp
;
Encrypt
in
Wallet
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Backup
Wallet
...
<
/source>
<
translation
>
I
-&
amp
;
Backup
ing
Wallet
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Change
Passphrase
...
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Alilan
ing
Passphrase
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Send
coins
to
a
Bitcoin
address
<
/source>
<
translation
>
Magpadalang
barya
king
Bitcoin
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Backup
wallet
to
another
location
<
/source>
<
translation
>
I
-
backup
ing
wallet
king
aliwang
lugal
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Change
the
passphrase
used
for
wallet
encryption
<
/source>
<
translation
>
Alilan
ya
ing
passphrase
a
gagamitan
para
king
wallet
encryption
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Debug
window
<
/source>
<
translation
>
I
-&
amp
;
Debug
ing
awang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Open
debugging
and
diagnostic
console
<
/source>
<
translation
>
Ibuklat
ing
debugging
at
diagnostic
console
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Verify
message
...
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Beripikan
ing
message
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Bitcoin
<
/source>
<
translation
>
Bitcoin
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
<
/source>
<
translation
>
Wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Show
/
Hide
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Ipalto
/
Isalikut
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Show
or
hide
the
main
Window
<
/source>
<
translation
>
Ipalto
o
isalikut
ing
pun
a
awang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
File
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
File
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Settings
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Pamag
-
ayus
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Help
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Saup
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Tabs
toolbar
<
/source>
<
translation
>
Gamit
para
king
Tabs
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Bitcoin
Core
<
/source>
<
translation
>
Kapilubluban
ning
Bitcoin
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Last
received
block
was
generated
%
1
ago
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
tatauling
block
a
metanggap
,
me
-
generate
ya
%
1
ing
milabas
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Transactions
after
this
will
not
yet
be
visible
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
transaksion
kaibat
na
nini
ali
yapa
magsilbing
ipakit
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
<
/source>
<
translation
>
Mali
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Warning
<
/source>
<
translation
>
Kapabaluan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Information
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Impormasion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Up
to
date
<
/source>
<
translation
>
Makatuki
ya
king
aldo
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Catching
up
...
<
/source>
<
translation
>
Catching
up
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Sent
transaction
<
/source>
<
translation
>
Mipadalang
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Incoming
transaction
<
/source>
<
translation
>
Paparatang
a
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
is
&
lt
;
b
&
gt
;
encrypted
&
lt
;
/b> and currently <b>unlocked</b></source>
<
translation
>
Maka
-&
lt
;
b
&
gt
;
encrypt
&
lt
;
/b> ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-<b>unlocked</b></translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
is
&
lt
;
b
&
gt
;
encrypted
&
lt
;
/b> and currently <b>locked</b></source>
<
translation
>
Maka
-&
lt
;
b
&
gt
;
encrypt
&
lt
;
/b> ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-<b>locked</b></translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
ClientModel
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Network
Alert
<
/source>
<
translation
>
Alertu
ning
Network
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
CoinControlDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Amount
<
/source>
<
translation
>
Alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Date
<
/source>
<
translation
>
Kaaldauan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Confirmed
<
/source>
<
translation
>
Me
-
kumpirma
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
address
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
label
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
amount
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
(
no
label
)
<
/source>
<
translation
>
(
alang
label
)
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
EditAddressDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Edit
Address
<
/source>
<
translation
>
Alilan
ing
Address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Label
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Address
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
New
receiving
address
<
/source>
<
translation
>
Bayung
address
king
pamagtanggap
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
New
sending
address
<
/source>
<
translation
>
Bayung
address
king
pamagpadala
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Edit
receiving
address
<
/source>
<
translation
>
Alilan
ya
ing
address
king
pamagpadala
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Edit
sending
address
<
/source>
<
translation
>
Alilan
ya
ing
address
king
pamagpadala
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
entered
address
"%1"
is
already
in
the
address
book
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
pepalub
yung
address
"%1"
ati
na
yu
king
aklat
dareng
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
entered
address
"%1"
is
not
a
valid
Bitcoin
address
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
pepalub
yung
address
"%1"
ali
ya
katanggap
-
tanggap
a
Bitcoin
address
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Could
not
unlock
wallet
.
<
/source>
<
translation
>
Ali
ya
bisang
mag
-
unlock
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
New
key
generation
failed
.
<
/source>
<
translation
>
Memali
ya
ing
pamangaua
king
key
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
FreespaceChecker
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
HelpMessageDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Bitcoin
Core
<
/source>
<
translation
>
Kapilubluban
ning
Bitcoin
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
version
<
/source>
<
translation
>
bersion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Command
-
line
options
<
/source>
<
translation
>
Pipamilian
command
-
line
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Usage
:<
/source>
<
translation
>
Pamanggamit
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
command
-
line
options
<
/source>
<
translation
>
pipamilian
command
-
line
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
Intro
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Welcome
<
/source>
<
translation
>
Malaus
ka
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Bitcoin
Core
<
/source>
<
translation
>
Kapilubluban
ning
Bitcoin
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
<
/source>
<
translation
>
Mali
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
OpenURIDialog
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
OptionsDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Options
<
/source>
<
translation
>
Pipamilian
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Main
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Pun
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Network
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Network
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Automatically
open
the
Bitcoin
client
port
on
the
router
.
This
only
works
when
your
router
supports
UPnP
and
it
is
enabled
.
<
/source>
<
translation
>
Ibuklat
yang
antimanu
ing
Bitcoin
client
port
king
router
.
Gagana
yamu
ini
istung
ing
router
mu
susuporta
yang
UPnP
at
magsilbi
ya
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Map
port
using
&
amp
;
UPnP
<
/source>
<
translation
>
Mapa
ng
ning
port
gamit
ing
&
amp
;
UPnP
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Proxy
&
amp
;
IP
:<
/source>
<
translation
>
Proxy
&
amp
;
IP
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Port
:<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Port
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Port
of
the
proxy
(
e
.
g
.
9050
)
<
/source>
<
translation
>
Port
na
ning
proxy
(
e
.
g
.
9050
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Window
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Awang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Show
only
a
tray
icon
after
minimizing
the
window
.
<
/source>
<
translation
>
Ipakit
mu
ing
tray
icon
kaibat
meng
pelatian
ing
awang
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Minimize
to
the
tray
instead
of
the
taskbar
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Latian
ya
ing
tray
kesa
king
taskbar
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
M
&
amp
;
inimize
on
close
<
/source>
<
translation
>
P
&
amp
;
alatian
istung
isara
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Display
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Ipalto
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
User
Interface
&
amp
;
language
:<
/source>
<
translation
>
Amanu
na
ning
user
interface
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Unit
to
show
amounts
in
:<
/source>
<
translation
>
Ing
&
amp
;
Unit
a
ipakit
king
alaga
ning
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Choose
the
default
subdivision
unit
to
show
in
the
interface
and
when
sending
coins
.
<
/source>
<
translation
>
Pilinan
ing
default
subdivision
unit
a
ipalto
o
ipakit
king
interface
at
istung
magpadala
kang
barya
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
OK
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
OK
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Cancel
<
/source>
<
translation
>
I
-&
amp
;
Cancel
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
default
<
/source>
<
translation
>
default
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
supplied
proxy
address
is
invalid
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
milageng
proxy
address
eya
katanggap
-
tanggap
.
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
OverviewPage
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Form
<
/source>
<
translation
>
Form
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
displayed
information
may
be
out
of
date
.
Your
wallet
automatically
synchronizes
with
the
Bitcoin
network
after
a
connection
is
established
,
but
this
process
has
not
completed
yet
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
makaltong
impormasion
mapalyaring
luma
ne
.
Ing
kekang
wallet
otomatiku
yang
mag
-
synchronize
keng
Bitcoin
network
istung
mekakonekta
ne
king
network
,
oneng
ing
prosesung
ini
ali
ya
pa
kumpletu
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Your
current
spendable
balance
<
/source>
<
translation
>
Ing
kekang
kasalungsungan
balanse
a
malyari
mung
gastusan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Total
of
transactions
that
have
yet
to
be
confirmed
,
and
do
not
yet
count
toward
the
spendable
balance
<
/source>
<
translation
>
Ing
kabuuan
dareng
transaksion
a
kasalungsungan
ali
pa
me
-
kumpirma
,
at
kasalungsungan
ali
pa
mebilang
kareng
kekang
balanseng
malyari
mung
gastusan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Immature
:<
/source>
<
translation
>
Immature
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Mined
balance
that
has
not
yet
matured
<
/source>
<
translation
>
Reng
me
-
minang
balanse
a
epa
meg
-
matured
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Total
:<
/source>
<
translation
>
Kabuuan
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Your
current
total
balance
<
/source>
<
translation
>
Ing
kekang
kasalungsungan
kabuuang
balanse
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
out
of
sync
<
/source>
<
translation
>
ali
ya
maka
-
sync
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
PaymentServer
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
PeerTableModel
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
QObject
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Amount
<
/source>
<
translation
>
Alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
N
/
A
<
/source>
<
translation
>
N
/
A
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
QRImageWidget
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
RPCConsole
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Client
name
<
/source>
<
translation
>
Lagyu
ning
kliente
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
N
/
A
<
/source>
<
translation
>
N
/
A
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Client
version
<
/source>
<
translation
>
Bersion
ning
Cliente
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Information
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Impormasion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Using
OpenSSL
version
<
/source>
<
translation
>
Gagamit
bersion
na
ning
OpenSSL
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Startup
time
<
/source>
<
translation
>
Oras
ning
umpisa
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Network
<
/source>
<
translation
>
Network
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Number
of
connections
<
/source>
<
translation
>
Bilang
dareng
koneksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Block
chain
<
/source>
<
translation
>
Block
chain
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Current
number
of
blocks
<
/source>
<
translation
>
Kasalungsungan
bilang
dareng
blocks
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Last
block
time
<
/source>
<
translation
>
Tatauling
oras
na
ning
block
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Open
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Ibuklat
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Console
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Console
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Totals
<
/source>
<
translation
>
Kabuuan
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Build
date
<
/source>
<
translation
>
Kaaldauan
ning
pamaglalang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Debug
log
file
<
/source>
<
translation
>
Debug
log
file
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Clear
console
<
/source>
<
translation
>
I
-
Clear
ing
console
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Use
up
and
down
arrows
to
navigate
history
,
and
&
lt
;
b
&
gt
;
Ctrl
-
L
&
lt
;
/b> to clear screen.</source>
<
translation
>
Gamitan
me
ing
patas
at
pababang
arrow
para
alibut
me
ing
kasalesayan
,
at
&
lt
;
b
&
gt
;
Ctrl
-
L
&
lt
;
/b> ban I-clear ya ing screen.</translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Type
&
lt
;
b
&
gt
;
help
&
lt
;
/b> for an overview of available commands.</source>
<
translation
>
I
-
type
ing
&
lt
;
b
&
gt
;
help
&
lt
;
/b> ban akit la reng ati at magsilbing commands.</translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
ReceiveCoinsDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Label
:<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Label
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
label
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
amount
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
alaga
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
ReceiveRequestDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Address
<
/source>
<
translation
>
Address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Amount
<
/source>
<
translation
>
Alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Label
<
/source>
<
translation
>
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
<
/source>
<
translation
>
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
RecentRequestsTableModel
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Date
<
/source>
<
translation
>
Kaaldauan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Label
<
/source>
<
translation
>
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
<
/source>
<
translation
>
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Amount
<
/source>
<
translation
>
Alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
(
no
label
)
<
/source>
<
translation
>
(
alang
label
)
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
SendCoinsDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Send
Coins
<
/source>
<
translation
>
Magpadalang
Barya
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Send
to
multiple
recipients
at
once
<
/source>
<
translation
>
Misanang
magpadala
kareng
alialiuang
tumanggap
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Add
&
amp
;
Recipient
<
/source>
<
translation
>
Maglage
&
amp
;
Tumanggap
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Clear
&
amp
;
All
<
/source>
<
translation
>
I
-
Clear
&
amp
;
Eganagana
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Balance
:<
/source>
<
translation
>
Balanse
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Confirm
the
send
action
<
/source>
<
translation
>
Kumpirman
ing
aksion
king
pamagpadala
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
S
&
amp
;
end
<
/source>
<
translation
>
Ipadala
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Confirm
send
coins
<
/source>
<
translation
>
Kumpirman
ing
pamagpadalang
barya
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
amount
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
amount
to
pay
must
be
larger
than
0
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
alaga
na
ning
bayaran
dapat
mung
mas
matas
ya
king
0
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
amount
exceeds
your
balance
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
alaga
mipasobra
ya
king
kekang
balanse
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
total
exceeds
your
balance
when
the
%
1
transaction
fee
is
included
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
kabuuan
mipasobra
ya
king
kekang
balanse
istung
inabe
ya
ing
%
1
a
bayad
king
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
(
no
label
)
<
/source>
<
translation
>
(
alang
label
)
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
SendCoinsEntry
<
/name>
<
message
>
<
source
>
A
&
amp
;
mount
:<
/source>
<
translation
>
A
&
amp
;
laga
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Pay
&
amp
;
To
:<
/source>
<
translation
>
Ibayad
&
amp
;
kang
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Enter
a
label
for
this
address
to
add
it
to
your
address
book
<
/source>
<
translation
>
Magpalub
kang
label
para
king
address
a
ini
ban
a
-
iabe
me
king
aklat
dareng
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Label
:<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Label
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Alt
+
A
<
/source>
<
translation
>
Alt
+
A
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Paste
address
from
clipboard
<
/source>
<
translation
>
Idikit
ing
address
menibat
king
clipboard
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Alt
+
P
<
/source>
<
translation
>
Alt
+
P
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
ShutdownWindow
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
SignVerifyMessageDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Signatures
-
Sign
/
Verify
a
Message
<
/source>
<
translation
>
Pirma
-
Pirman
/
I
-
beripika
ing
mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Sign
Message
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Pirman
ing
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Alt
+
A
<
/source>
<
translation
>
Alt
+
A
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Paste
address
from
clipboard
<
/source>
<
translation
>
Idikit
ing
address
menibat
king
clipboard
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Alt
+
P
<
/source>
<
translation
>
Alt
+
P
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Enter
the
message
you
want
to
sign
here
<
/source>
<
translation
>
Ipalub
ing
mensayi
a
buri
mung
pirman
keni
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Signature
<
/source>
<
translation
>
Pirma
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
the
current
signature
to
the
system
clipboard
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
kasalungsungan
pirma
king
system
clipboard
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Sign
the
message
to
prove
you
own
this
Bitcoin
address
<
/source>
<
translation
>
Pirman
ing
mensayi
ban
patune
na
keka
ya
ining
Bitcoin
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Sign
&
amp
;
Message
<
/source>
<
translation
>
Pirman
ing
&
amp
;
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Reset
all
sign
message
fields
<
/source>
<
translation
>
Ibalik
keng
dati
reng
ngan
fields
keng
pamamirmang
mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Clear
&
amp
;
All
<
/source>
<
translation
>
I
-
Clear
&
amp
;
Eganagana
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Verify
Message
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Beripikan
ing
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Verify
the
message
to
ensure
it
was
signed
with
the
specified
Bitcoin
address
<
/source>
<
translation
>
Beripikan
ing
mensayi
ban
asiguradu
a
me
pirma
ya
ini
gamit
ing
mepiling
Bitcoin
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Verify
&
amp
;
Message
<
/source>
<
translation
>
Beripikan
ing
&
amp
;
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Reset
all
verify
message
fields
<
/source>
<
translation
>
Ibalik
king
dati
reng
ngan
fields
na
ning
pamag
beripikang
mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Click
"Sign Message"
to
generate
signature
<
/source>
<
translation
>
I
-
click
ing
"Pirman ing Mensayi"
ban
agawa
ya
ing
metung
a
pirma
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
entered
address
is
invalid
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
milub
a
address
e
ya
katanggap
-
tanggap
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Please
check
the
address
and
try
again
.
<
/source>
<
translation
>
Maliaring
pakilawe
pasibayu
ing
address
at
pasibayuan
ya
iti
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
entered
address
does
not
refer
to
a
key
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
milub
a
address
ali
ya
mag
-
refer
king
metung
a
key
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Wallet
unlock
was
cancelled
.
<
/source>
<
translation
>
Me
-
kansela
ya
ing
pamag
-
unlock
king
wallet
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Private
key
for
the
entered
address
is
not
available
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
private
key
para
king
milub
a
address
,
ala
ya
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
signing
failed
.
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mali
ya
ing
pamag
-
pirma
king
mensayi
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
signed
.
<
/source>
<
translation
>
Me
-
pirman
ne
ing
mensayi
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
signature
could
not
be
decoded
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
pirma
ali
ya
bisang
ma
-
decode
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Please
check
the
signature
and
try
again
.
<
/source>
<
translation
>
Maliaring
pakilawe
pasibayu
ing
pirma
kaibat
pasibayuan
ya
iti
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
The
signature
did
not
match
the
message
digest
.
<
/source>
<
translation
>
Ing
pirma
ali
ya
makatugma
king
message
digest
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
verification
failed
.
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mali
ya
ing
pamag
-
beripika
king
mensayi
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
verified
.
<
/source>
<
translation
>
Me
-
beripika
ne
ing
mensayi
.
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
SplashScreen
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Bitcoin
Core
<
/source>
<
translation
>
Kapilubluban
ning
Bitcoin
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
[
testnet
]
<
/source>
<
translation
>
[
testnet
]
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
TrafficGraphWidget
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
TransactionDesc
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Open
until
%
1
<
/source>
<
translation
>
Makabuklat
anggang
%
1
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>%
1
/
offline
<
/source>
<
translation
>%
1
/
offline
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>%
1
/
unconfirmed
<
/source>
<
translation
>%
1
/
ali
me
-
kumpirma
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>%
1
confirmations
<
/source>
<
translation
>%
1
kumpirmasion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Status
<
/source>
<
translation
>
Kabilian
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Date
<
/source>
<
translation
>
Kaaldauan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Source
<
/source>
<
translation
>
Pikuanan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Generated
<
/source>
<
translation
>
Megawa
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
From
<
/source>
<
translation
>
Menibat
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
To
<
/source>
<
translation
>
Para
kang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
own
address
<
/source>
<
translation
>
sariling
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
label
<
/source>
<
translation
>
label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Credit
<
/source>
<
translation
>
Credit
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
not
accepted
<
/source>
<
translation
>
ali
metanggap
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Debit
<
/source>
<
translation
>
Debit
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Transaction
fee
<
/source>
<
translation
>
Bayad
king
Transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Net
amount
<
/source>
<
translation
>
Alaga
dareng
eganagana
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Message
<
/source>
<
translation
>
Mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Comment
<
/source>
<
translation
>
Komentu
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Transaction
ID
<
/source>
<
translation
>
ID
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Debug
information
<
/source>
<
translation
>
Impormasion
ning
Debug
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Transaction
<
/source>
<
translation
>
Transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Amount
<
/source>
<
translation
>
Alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
true
<
/source>
<
translation
>
tutu
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
false
<
/source>
<
translation
>
e
tutu
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
,
has
not
been
successfully
broadcast
yet
<
/source>
<
translation
>
,
eya
matagumpeng
mibalita
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
unknown
<
/source>
<
translation
>
e
miya
balu
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
TransactionDescDialog
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Transaction
details
<
/source>
<
translation
>
Detalye
ning
Transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
pane
shows
a
detailed
description
of
the
transaction
<
/source>
<
translation
>
Ining
pane
a
ini
magpakit
yang
detalyadung
description
ning
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
TransactionTableModel
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Date
<
/source>
<
translation
>
Kaaldauan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Type
<
/source>
<
translation
>
Klase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Open
until
%
1
<
/source>
<
translation
>
Makabuklat
anggang
%
1
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Confirmed
(
%
1
confirmations
)
<
/source>
<
translation
>
Me
-
kumpirma
(
%
1
kumpirmasion
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
block
was
not
received
by
any
other
nodes
and
will
probably
not
be
accepted
!<
/source>
<
translation
>
Ing
block
a
ini
ali
de
atanggap
deng
aliwa
pang
nodes
ania
ali
ya
magsilbing
tanggapan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Generated
but
not
accepted
<
/source>
<
translation
>
Me
-
generate
ya
oneng
ali
ya
metanggap
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Label
<
/source>
<
translation
>
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Received
with
<
/source>
<
translation
>
Atanggap
kayabe
ning
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Received
from
<
/source>
<
translation
>
Atanggap
menibat
kang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Sent
to
<
/source>
<
translation
>
Mipadala
kang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Payment
to
yourself
<
/source>
<
translation
>
Kabayaran
keka
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Mined
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mina
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
(
n
/
a
)
<
/source>
<
translation
>
(
n
/
a
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Transaction
status
.
Hover
over
this
field
to
show
number
of
confirmations
.
<
/source>
<
translation
>
Status
ning
Transaksion
:
Itapat
me
babo
na
ning
field
a
ini
ban
ipakit
dala
reng
bilang
dareng
me
-
kumpirma
na
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Date
and
time
that
the
transaction
was
received
.
<
/source>
<
translation
>
Aldo
at
oras
nung
kapilan
me
tanggap
ya
ing
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Type
of
transaction
.
<
/source>
<
translation
>
Klase
ning
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Amount
removed
from
or
added
to
balance
.
<
/source>
<
translation
>
Alagang
milako
o
miragdag
king
balanse
.
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
TransactionView
<
/name>
<
message
>
<
source
>
All
<
/source>
<
translation
>
Eganagana
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Today
<
/source>
<
translation
>
Aldo
iti
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
week
<
/source>
<
translation
>
Paruminggung
iti
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
month
<
/source>
<
translation
>
Bulan
a
iti
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Last
month
<
/source>
<
translation
>
Milabas
a
bulan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
year
<
/source>
<
translation
>
Banuang
iti
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Range
...
<
/source>
<
translation
>
Angganan
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Received
with
<
/source>
<
translation
>
Atanggap
kayabe
ning
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Sent
to
<
/source>
<
translation
>
Mipadala
kang
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
To
yourself
<
/source>
<
translation
>
Keng
sarili
mu
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Mined
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mina
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Other
<
/source>
<
translation
>
Aliwa
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Enter
address
or
label
to
search
<
/source>
<
translation
>
Magpalub
kang
address
o
label
para
pantunan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Min
amount
<
/source>
<
translation
>
Pekaditak
a
alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
address
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
label
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Copy
amount
<
/source>
<
translation
>
Kopyan
ing
alaga
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Edit
label
<
/source>
<
translation
>
Alilan
ing
label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Show
transaction
details
<
/source>
<
translation
>
Ipakit
ing
detalye
ning
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Comma
separated
file
(
*
.
csv
)
<
/source>
<
translation
>
Comma
separated
file
(
*
.
csv
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Confirmed
<
/source>
<
translation
>
Me
-
kumpirma
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Date
<
/source>
<
translation
>
Kaaldauan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Type
<
/source>
<
translation
>
Klase
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Label
<
/source>
<
translation
>
Label
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Address
<
/source>
<
translation
>
Address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
ID
<
/source>
<
translation
>
ID
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Range
:<
/source>
<
translation
>
Angga
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
to
<
/source>
<
translation
>
para
kang
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
UnitDisplayStatusBarControl
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
WalletFrame
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
WalletModel
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Send
Coins
<
/source>
<
translation
>
Magpadalang
Barya
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
WalletView
<
/name>
<
/context>
<
context
>
<
name
>
bitcoin
-
core
<
/name>
<
message
>
<
source
>
Options
:<
/source>
<
translation
>
Pipamilian
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Specify
data
directory
<
/source>
<
translation
>
Pilinan
ing
data
directory
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Connect
to
a
node
to
retrieve
peer
addresses
,
and
disconnect
<
/source>
<
translation
>
Kumunekta
king
note
ban
ayakua
mula
reng
peer
address
,
at
mako
king
panga
konekta
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Specify
your
own
public
address
<
/source>
<
translation
>
Sabyan
me
ing
kekang
pampublikong
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Accept
command
line
and
JSON
-
RPC
commands
<
/source>
<
translation
>
Tumanggap
command
line
at
JSON
-
RPC
commands
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Run
in
the
background
as
a
daemon
and
accept
commands
<
/source>
<
translation
>
Gumana
king
gulut
bilang
daemon
at
tumanggap
commands
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Use
the
test
network
<
/source>
<
translation
>
Gamitan
ing
test
network
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Accept
connections
from
outside
(
default
:
1
if
no
-
proxy
or
-
connect
)
<
/source>
<
translation
>
Tumanggap
koneksion
menibat
king
kilwal
(
default
:
1
if
no
-
proxy
or
-
connect
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Warning
:
-
paytxfee
is
set
very
high
!
This
is
the
transaction
fee
you
will
pay
if
you
send
a
transaction
.
<
/source>
<
translation
>
Kapabaluan
:
Sobra
ya
katas
ing
makalage
king
-
paytxfee
.
Ini
ing
maging
bayad
mu
para
king
bayad
na
ning
transaksion
istung
pepadala
me
ing
transaksion
a
ini
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Block
creation
options
:<
/source>
<
translation
>
Pipamilian
king
pamag
-
gawang
block
:<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Connect
only
to
the
specified
node
(
s
)
<
/source>
<
translation
>
Kumunekta
mu
king
mepiling
node
(
s
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Corrupted
block
database
detected
<
/source>
<
translation
>
Mekapansin
lang
me
-
corrupt
a
block
database
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Do
you
want
to
rebuild
the
block
database
now
?<
/source>
<
translation
>
Buri
meng
buuan
pasibayu
ing
block
database
ngene
?<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
initializing
block
database
<
/source>
<
translation
>
Kamalian
king
pamag
-
initialize
king
block
na
ning
database
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
opening
block
database
<
/source>
<
translation
>
Kamalian
king
pamag
buklat
king
block
database
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
:
Disk
space
is
low
!<
/source>
<
translation
>
Kamalian
:
Mababa
ne
ing
espasyu
king
disk
!<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Failed
to
listen
on
any
port
.
Use
-
listen
=
0
if
you
want
this
.
<
/source>
<
translation
>
Memali
ya
ing
pamakiramdam
kareng
gang
nanung
port
.
Gamita
me
ini
-
listen
=
0
nung
buri
me
ini
.
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Information
<
/source>
<
translation
>&
amp
;
Impormasion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Send
trace
/
debug
info
to
console
instead
of
debug
.
log
file
<
/source>
<
translation
>
Magpadalang
trace
/
debug
info
okeng
console
kesa
keng
debug
.
log
file
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Set
language
,
for
example
"de_DE"
(
default
:
system
locale
)
<
/source>
<
translation
>
Mamiling
Amanu
,
alimbawa
"de_DE"
(
default
:
system
locale
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Show
splash
screen
on
startup
(
default
:
1
)
<
/source>
<
translation
>
Ipalto
ing
splash
screen
keng
umpisa
(
default
:
1
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Start
minimized
<
/source>
<
translation
>
Umpisan
ing
pamaglati
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Transaction
too
large
<
/source>
<
translation
>
Maragul
yang
masiadu
ing
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Username
for
JSON
-
RPC
connections
<
/source>
<
translation
>
Username
para
king
JSON
-
RPC
koneksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Warning
<
/source>
<
translation
>
Kapabaluan
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Password
for
JSON
-
RPC
connections
<
/source>
<
translation
>
Password
para
king
JSON
-
RPC
koneksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Execute
command
when
the
best
block
changes
(
%
s
in
cmd
is
replaced
by
block
hash
)
<
/source>
<
translation
>
I
-
execute
ing
command
istung
mialilan
ya
ing
best
block
(
%
s
in
cmd
is
replaced
by
block
hash
)
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Upgrade
wallet
to
latest
format
<
/source>
<
translation
>
I
-
upgrade
ing
wallet
king
pekabayung
porma
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Rescan
the
block
chain
for
missing
wallet
transactions
<
/source>
<
translation
>
I
-
scan
pasibayu
ing
block
chain
para
kareng
mauaualang
transaksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Use
OpenSSL
(
https
)
for
JSON
-
RPC
connections
<
/source>
<
translation
>
Gumamit
OpenSSL
(
https
)
para
king
JSON
-
RPC
koneksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
This
help
message
<
/source>
<
translation
>
Ining
saup
a
mensayi
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Allow
DNS
lookups
for
-
addnode
,
-
seednode
and
-
connect
<
/source>
<
translation
>
Payagan
ing
pamaglawe
DNS
para
king
-
addnode
,
-
seednode
and
-
connect
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Loading
addresses
...
<
/source>
<
translation
>
Lo
-
load
da
ne
ing
address
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
loading
wallet.dat
:
Wallet
corrupted
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mali
ya
ing
pamag
-
load
king
wallet.dat
:
Me
-
corrupt
ya
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
loading
wallet
.
dat
<
/source>
<
translation
>
Me
-
mali
ya
ing
pamag
-
load
king
wallet
.
dat
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Invalid
-
proxy
address
:
'%s'
<
/source>
<
translation
>
Ali
katanggap
-
tanggap
a
-
proxy
addresss
:
'%s'
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Unknown
network
specified
in
-
onlynet
:
'%s'
<
/source>
<
translation
>
E
kilalang
network
ing
mepili
king
-
onlynet
:
'%s'
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Cannot
resolve
-
bind
address
:
'%s'
<
/source>
<
translation
>
Eya
me
-
resolve
ing
-
bind
address
:
'%s'
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Cannot
resolve
-
externalip
address
:
'%s'
<
/source>
<
translation
>
Eya
me
-
resolve
ing
-
externalip
address
:
'%s'
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Invalid
amount
for
-
paytxfee
=&
lt
;
amount
&
gt
;
:
'%s'
<
/source>
<
translation
>
Eya
maliari
ing
alaga
keng
-
paytxfee
=&
lt
;
amount
&
gt
;
:
'%s'
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Insufficient
funds
<
/source>
<
translation
>
Kulang
a
pondo
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Loading
block
index
...
<
/source>
<
translation
>
Lo
-
load
dane
ing
block
index
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Add
a
node
to
connect
to
and
attempt
to
keep
the
connection
open
<
/source>
<
translation
>
Magdagdag
a
node
ban
kumunekta
at
subuknan
apanatili
yang
makabuklat
ing
koneksion
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Loading
wallet
...
<
/source>
<
translation
>
Lo
-
load
dane
ing
wallet
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Cannot
downgrade
wallet
<
/source>
<
translation
>
Ali
ya
magsilbing
i
-
downgrade
ing
wallet
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Cannot
write
default
address
<
/source>
<
translation
>
Eya
misulat
ing
default
address
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Rescanning
...
<
/source>
<
translation
>
I
-
scan
deng
pasibayu
...
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Done
loading
<
/source>
<
translation
>
Yari
ne
ing
pamag
-
load
<
/translation>
<
/message>
<
message
>
<
source
>
Error
<
/source>
<
translation
>
Mali
<
/translation>
<
/message>
<
/context>
<
/TS>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/plain
Expires
Sun, Dec 29, 19:45 (1 d, 7 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
4844989
Default Alt Text
bitcoin_pam.ts (52 KB)
Attached To
rSTAGING Bitcoin ABC staging
Event Timeline
Log In to Comment